Bianca Atzei - L'amore vero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bianca Atzei - L'amore vero




L'amore vero
True love
E così dici addio in un giorno d'estate così,
So you say goodbye on such a summer day,
Come se fossi io la solita malinconica
As if I were the usual melancholic
Che non sa accettare i tuoi difetti
Who can't accept your faults
Le attenzioni che distratto non mi hai dato
The attention that you’ve given me in distraction
Di tutte le volte che giuravi amore indistruttibile
Of all the times you swore indestructible love
Dei sogni resta solo polvere
Of dreams, only dust remains
Se è amore vero dimmi perché io sto piangendo
If it's true love, tell me why I'm crying
L'amore vero non può dissolversi nel vento
True love cannot dissolve in the wind
Adesso non dire niente ti prego non dirmi niente
Now don't say anything, please don't tell me anything
O mi baci o vai via
Either kiss me or go away
E così dici addio, un romanzo già scritto sul letto
And so you say goodbye, a novel already written on the bed
Come un quadro comprato e lasciato all'ingresso
Like a painting bought and left at the entrance
Vorrei cancellare l'ossessione nei tuoi occhi
I would like to erase the obsession in your eyes
Quando hai sussurrato ti amo
When you whispered I love you
Tutte quelle volte che mi hai fatto innamorare
All those times you made me fall in love
Di una finta perfezione diventata cenere
Of a fake perfection turned to ashes
Se è amore vero dimmi perché io sto piangendo
If it's true love, tell me why I'm crying
L'amore vero non può dissolversi nel vento
True love cannot dissolve in the wind
Ma tu non dire niente ti prego non dirmi niente
But you don't say anything, please don't tell me anything
O mi baci o vai via
Either kiss me or go away
O mi baci o vai via
Either kiss me or go away
E non è felicità di rancori che non sa star lontano da te
And it's not the happiness of grudges that can't stay away from you
Se è amore vero dimmi perché tu stai fingendo
If it's true love, tell me why you're pretending
L'amore vero non può sporcarsi con il fango
True love cannot get dirty with mud
Anche se non sarà per sempre adesso tu non dirmi niente
Even if it won't be forever, don't tell me anything now
O mi ami o vai via
Either love me or go away






Attention! Feel free to leave feedback.