Lyrics and translation Bianca Costa - Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
Pablo
Escobar
Как
Пабло
Эскобар
Tu
me
sors
un
cartel
de
mots
pour
m'enfumer
Ты
выдаешь
мне
поток
слов,
чтобы
меня
одурманить
T'aimerais
me
faire
tomber
dans
tes
filets
Ты
хотела
бы,
чтобы
я
попалась
в
твои
сети
Mais
mon
cœur
a
fait
naufrage
Но
мое
сердце
потерпело
крушение
T'essayes
tous
les
langages
Ты
пробуешь
все
языки
Me
ama
de
noite
no
baile
Любишь
меня
ночью
на
танцах
Tes
mots
trébuchent
comme
des
pointillés
Твои
слова
спотыкаются,
как
пунктирная
линия
Montre-moi
ton
vrai
visage
Покажи
мне
свое
истинное
лицо
Tu
fais
ton
numéro
Ты
разыгрываешь
свой
спектакль
Pour
me
rendre
dingue,
dingue,
dingue
Чтобы
свести
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
zig,
et
zig
et
zag
И
зиг,
и
зиг,
и
заг
Tu
deviens
dingue,
dingue,
dingue
Ты
сходишь
с
ума,
с
ума,
с
ума
Tu
fais
ton
numéro
Ты
разыгрываешь
свой
спектакль
Pour
me
rendre
dingue,
dingue,
dingue
Чтобы
свести
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Mais
j'suis
pas
si
naïve
Но
я
не
такая
наивная
Mais
j'suis
pas
si
naïve
Но
я
не
такая
наивная
(Pirampapa),
des
paroles,
des
paroles
(Пирампапа),
слова,
слова
(Pirampapa),
tu
ne
fais
que
ça
(Пирампапа),
только
этим
ты
и
занимаешься
(Pirampapa),
des
paroles,
des
paroles
(Пирампапа),
слова,
слова
J'en
ai
assez,
faut
laisser
tomber
С
меня
хватит,
нужно
прекратить
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Comme
Pablo
Neruda
Как
Пабло
Неруда
T'additionnes
les
mots
pour
me
bluffer
Ты
складываешь
слова,
чтобы
меня
ошеломить
Que
tes
désirs
deviennent
réalité
Чтобы
твои
желания
стали
реальностью
Tu
veux
m'emmener
ce
soir
(ce
soir)
Ты
хочешь
увести
меня
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Tu
poursuis
un
mirage
Ты
гонишься
за
миражом
Aveuglé
par
un
rideau
de
fumée
Ослепленный
дымовой
завесой
Je
suis
le
reflet
de
tes
rêves
inavoués
Я
— отражение
твоих
тайных
мечтаний
Montre-moi
ton
vrai
visage
Покажи
мне
свое
истинное
лицо
Tu
fais
ton
numéro
Ты
разыгрываешь
свой
спектакль
Pour
me
rendre
dingue,
dingue,
dingue
Чтобы
свести
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
zig,
et
zig
et
zag
И
зиг,
и
зиг,
и
заг
Tu
deviens
dingue,
dingue,
dingue
Ты
сходишь
с
ума,
с
ума,
с
ума
Tu
fais
ton
numéro
Ты
разыгрываешь
свой
спектакль
Pour
me
rendre
dingue,
dingue,
dingue
Чтобы
свести
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Mais
j'suis
pas
si
naïve
Но
я
не
такая
наивная
Mais
j'suis
pas
si
naïve
Но
я
не
такая
наивная
(Pirampapa),
des
paroles,
des
paroles
(Пирампапа),
слова,
слова
(Pirampapa),
tu
ne
fais
que
ça
(Пирампапа),
только
этим
ты
и
занимаешься
(Pirampapa),
des
paroles,
des
paroles
(Пирампапа),
слова,
слова
J'en
ai
assez,
faut
laisser
tomber
С
меня
хватит,
нужно
прекратить
(Pirampapa),
des
paroles,
des
paroles
(Пирампапа),
слова,
слова
(Pirampapa),
tu
ne
fais
que
ça
(Пирампапа),
только
этим
ты
и
занимаешься
(Pirampapa),
des
paroles,
des
paroles
(Пирампапа),
слова,
слова
J'en
ai
assez,
faut
laisser
tomber
С
меня
хватит,
нужно
прекратить
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Atira
a
cabeça
ai,
ai,
ai
Вскинь
голову,
ай,
ай,
ай
Menina
bonita
ai,
ai,
ai
Красивая
девушка,
ай,
ай,
ай
Vai
você,
vai
você
Давай
ты,
давай
ты
Vai
você,
vai
você
Давай
ты,
давай
ты
Atira
a
cabeça
ai,
ai,
ai
Вскинь
голову,
ай,
ай,
ай
Menina
bonita
ai,
ai,
ai
Красивая
девушка,
ай,
ай,
ай
Vai
você,
vai
você
Давай
ты,
давай
ты
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Tudo
na
cabeça,
bla-bla-bla
Все
в
голове,
бла-бла-бла
Tudo
na
cabeça
Все
в
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bianca Costa, Danyl, Glory Kabika, Julio Masidi, Trackstorm
Attention! Feel free to leave feedback.