Lyrics and translation Bianca Costa - Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambiciosa
ela
tem
o
que
ela
quer
Амбициозная,
она
получает
то,
что
хочет
Vai
precisar
de
mais
para
a
satisfazer
Понадобится
больше,
чтобы
ее
удовлетворить
Essa
mulher
representa
o
poder
Эта
женщина
олицетворяет
силу
Porque
ela
sabe
onde
vai
Потому
что
она
знает,
куда
идет
Ela
não
quer
brincar
mais
Она
больше
не
хочет
играть
Serei
seu
cavalheiro,
seu
companheiro
Я
буду
твоим
кавалером,
твоим
спутником
Ela
não
cai
nessa
mais
Она
больше
на
это
не
поведется
Atravessou
um
oceano
de
tristeza
só
por
mim
Переплыла
океан
печали
ради
меня
O
amor
que
ela
soube
construir
por
si
Любовь,
которую
она
сумела
построить
для
себя
Independente
me
criou
assim
Независимость
меня
таким
создала
E
esse
amor
nunca
vai
morrer
И
эта
любовь
никогда
не
умрет
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Démarche
assurée
le
jour
Уверенная
походка
днем
Elle
a
su
danser
l′amour
Она
познала
танец
любви
Elle
a
su
prendre
avec
assurance
Она
умела
брать
с
уверенностью
Elle
a
su
panser
les
coups
Она
умела
залечивать
раны
Vent
de
face,
devant
les
vagues
Встречный
ветер,
перед
волнами
Qui
creusent,
le
manque
Которые
размывают,
оставляют
пустоту
Cicatrices
couleur
bleu
mer
Шрамы
цвета
морской
волны
Lac
d'eau
salée
dans
le
corps
Озеро
соленой
воды
в
теле
Brûle
mais
atténue
la
peur
Жжет,
но
притупляет
страх
Les
gens
te
jugent,
elle
m′a
fait
jurer
Люди
судят
тебя,
она
заставила
меня
поклясться
De
ne
pas
leur
montrer
mon
cœur
Не
показывать
им
мое
сердце
Sensible
mais
solide
face
au
monde
Чувствительный,
но
стойкий
перед
миром
Mon
seul
remède
Мое
единственное
лекарство
O
amor
que
ela
soube
construir
por
si
Любовь,
которую
она
сумела
построить
для
себя
Independente
me
criou
assim
Независимость
меня
таким
создала
E
esse
amor
nunca
vai
morrer
И
эта
любовь
никогда
не
умрет
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Meu
sol,
minha
vida
Мое
солнце,
моя
жизнь
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Seu
calor
me
refez
Твое
тепло
меня
возродило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Tony Houyez, Julio Masidi Biau, Bianca De Oliveira Da Costa, Dan Lion
Attention! Feel free to leave feedback.