Bianco - VOLUME / FILASTROCCA SUI TETTI DI ORTIGIA - LIVE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bianco - VOLUME / FILASTROCCA SUI TETTI DI ORTIGIA - LIVE




VOLUME / FILASTROCCA SUI TETTI DI ORTIGIA - LIVE
ГРОМКОСТЬ / ПОТЕШКА НА КРЫШАХ ОРТИГИИ - LIVE
Sentire troppo forte
Слишком сильно чувствую
Il volume del tuo corpo,
Громкость твоего тела,
E non riuscire mai a dormire,
И никак не могу заснуть,
E non riuscire mai a pensare positivo anche nei giorni più belli
И никак не могу мыслить позитивно даже в самые прекрасные дни
E ammettere a se stessi
И признаю себе
Di non esser così forti,
Что я не так уж и силен,
Di non essere neanche capaci
Что я даже не способен
A godere della vita,
Наслаждаться жизнью,
Di questa vita,
Этой жизнью,
Da leccarsi le dita
Пальчики оближешь
Ma allora c'è qualcosa
Но тогда есть что-то
Che proprio non funziona,
Что совсем не работает,
Che arriva da lontano,
Что приходит издалека,
Ti prende per la mano,
Берет тебя за руку,
Ci porta verso il buio,
Ведет нас к тьме,
Ci fa sentire ciechi
Заставляет нас чувствовать себя слепыми
E ci terrorizza
И нас пугает
Soffiandoci sul collo
Дыша нам в затылок
Come quando da bambino
Как в детстве
Toccava a me contare
Когда была моя очередь считать
E la fretta di arrivare a cento,
И торопясь дойти до ста,
Il buio che mordeva
Темнота кусалась
Le zanzare sulla pelle
Комары на коже
Ed il cuore sulla lingua
И сердце на языке
La saliva che sa di paura
Слюна со вкусом страха
Adesso non avrei
Сейчас бы у меня
Più quella fretta
Больше не было этой спешки
Perché adesso ho capito
Потому что сейчас я понял
E odio chi è nascosto
И ненавижу того, кто прячется
Ma adoro ritrovarmi
Но обожаю находить себя
E stringere tua madre
И обнимать твою мать
E dirle che stai bene
И говорить ей, что с тобой все хорошо
Che non ti manca niente
Что у тебя ничего нет,
Perché tu non hai niente,
Потому что у тебя нет ничего,
Come diceva quel ragazzo friulano
Как говорил тот парень из Фриули
Puoi stringere il manubrio
Ты можешь сжимать руль
E pedalare svelto
И быстро крутить педали
Per essere sicuro
Чтобы быть уверенным
Di seminare il tempo
Что заставишь время бежать
Ma ti sorpassa
Но оно тебя обгоняет
E ti senti un po' vecchio
И ты чувствуешь себя немного старым
Ma allora c'è qualcosa
Но тогда есть что-то
Che davvero non funziona,
Что действительно не работает,
Che arriva da lontano,
Что приходит издалека,
Ti prende per la mano,
Берет тебя за руку,
Ci porta verso il buio,
Ведет нас к тьме,
Ci fa sentire ciechi
Заставляет нас чувствовать себя слепыми
E ci terrorizza
И нас пугает
Soffiandoci sul collo
Дыша нам в затылок
Come quando da bambino
Как в детстве
Toccava a me contare
Когда была моя очередь считать
E la fretta di arrivare a cento,
И торопясь дойти до ста,
Il buio che mordeva
Темнота кусалась
Le zanzare sulla pelle
Комары на коже
Ed il cuore sulla lingua
И сердце на языке
La saliva che sa di paura
Слюна со вкусом страха
Adesso non avrei
Сейчас бы у меня
Più quella fretta
Больше не было этой спешки
Perché adesso ho capito
Потому что сейчас я понял
E odio chi è nascosto
И ненавижу того, кто прячется
Ma adoro ritrovarmi
Но обожаю находить себя
Con quella fretta
С этой спешкой
Di chi adesso ha capito
Того, кто сейчас понял
Che odia chi è nascosto
Что ненавидит того, кто прячется
Ma adora ritrovarsi
Но обожает находить себя
- Instrumental -
- Инструментал -
Guardo e riguardo il mare
Смотрю и смотрю на море
Infondo non sa dove andare
Но оно не знает, куда плыть
Se la prende coi sassi poi accarezza gli scogli
Сначала воюет с камнями, а потом ласкает скалы
Mi assomiglia un po'
Немного напоминает меня
Guardo e riguardo un cane
Смотрю и смотрю на собаку
Il bene che vuole al padrone
На то, как она любит хозяина
Non dipende dal tempo che stanno insieme in vacanza
Это не зависит от времени, которое они проводят вместе в отпуске
Mi assomiglia un po'
Немного напоминает меня
- Instrumental -
- Инструментал -
Ti vedo
Я вижу тебя
Io ti vedo lo stesso
Я все равно тебя вижу
Come quando guardo il sole
Как когда я смотрю на солнце
E chiudo subito gli occhi
И сразу же закрываю глаза
Ti vedo
Я вижу тебя
Io ti vedo lo stesso
Я все равно тебя вижу
Come quando guardo il sole
Как когда я смотрю на солнце
E chiudo subito gli occhi
И сразу же закрываю глаза
Ti vedo
Я вижу тебя
Guardo e riguardo un tetto
Смотрю и смотрю на крышу
La pioggia che gli cade addosso
На дождь, который льет на нее
Lui resiste anche al vento ma senza quel che sta sotto
Она сопротивляется даже ветру, но без того, что находится под ней,
Mi assomiglia un po'
Немного напоминает меня
Penso e ripenso alle tue convinzioni
Думаю и переосмысливаю твои убеждения
Al modo in cui riesco a fregarti le parole di bocca
То, как я умею обводить тебя вокруг пальца
Cambiarti la forma del viso
Изменять форму твоего лица
Innescare un sorriso
Вызывать улыбку
Mi assomigli un po'
Немного напоминает меня
Ti vedo
Я вижу тебя
Io ti vedo lo stesso
Я все равно тебя вижу
Come quando guardo il sole
Как когда я смотрю на солнце
E chiudo subito gli occhi
И сразу же закрываю глаза
Ti vedo
Я вижу тебя
Io ti vedo lo stesso
Я все равно тебя вижу
Come quando guardo il sole
Как когда я смотрю на солнце
E chiudo subito gli occhi
И сразу же закрываю глаза
Ti vedo
Я вижу тебя
Io ti vedo
Я тебя вижу





Writer(s): Alberto Bianco, Marco Gentile


Attention! Feel free to leave feedback.