Lyrics and translation Bianco - VOLUME / FILASTROCCA SUI TETTI DI ORTIGIA - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VOLUME / FILASTROCCA SUI TETTI DI ORTIGIA - LIVE
ГРОМКОСТЬ / ПОТЕШКА НА КРЫШАХ ОРТИГИИ - LIVE
Sentire
troppo
forte
Слишком
сильно
чувствую
Il
volume
del
tuo
corpo,
Громкость
твоего
тела,
E
non
riuscire
mai
a
dormire,
И
никак
не
могу
заснуть,
E
non
riuscire
mai
a
pensare
positivo
anche
nei
giorni
più
belli
И
никак
не
могу
мыслить
позитивно
даже
в
самые
прекрасные
дни
E
ammettere
a
se
stessi
И
признаю
себе
Di
non
esser
così
forti,
Что
я
не
так
уж
и
силен,
Di
non
essere
neanche
capaci
Что
я
даже
не
способен
A
godere
della
vita,
Наслаждаться
жизнью,
Di
questa
vita,
Этой
жизнью,
Da
leccarsi
le
dita
Пальчики
оближешь
Ma
allora
c'è
qualcosa
Но
тогда
есть
что-то
Che
proprio
non
funziona,
Что
совсем
не
работает,
Che
arriva
da
lontano,
Что
приходит
издалека,
Ti
prende
per
la
mano,
Берет
тебя
за
руку,
Ci
porta
verso
il
buio,
Ведет
нас
к
тьме,
Ci
fa
sentire
ciechi
Заставляет
нас
чувствовать
себя
слепыми
E
ci
terrorizza
И
нас
пугает
Soffiandoci
sul
collo
Дыша
нам
в
затылок
Come
quando
da
bambino
Как
в
детстве
Toccava
a
me
contare
Когда
была
моя
очередь
считать
E
la
fretta
di
arrivare
a
cento,
И
торопясь
дойти
до
ста,
Il
buio
che
mordeva
Темнота
кусалась
Le
zanzare
sulla
pelle
Комары
на
коже
Ed
il
cuore
sulla
lingua
И
сердце
на
языке
La
saliva
che
sa
di
paura
Слюна
со
вкусом
страха
Adesso
non
avrei
Сейчас
бы
у
меня
Più
quella
fretta
Больше
не
было
этой
спешки
Perché
adesso
ho
capito
Потому
что
сейчас
я
понял
E
odio
chi
è
nascosto
И
ненавижу
того,
кто
прячется
Ma
adoro
ritrovarmi
Но
обожаю
находить
себя
E
stringere
tua
madre
И
обнимать
твою
мать
E
dirle
che
stai
bene
И
говорить
ей,
что
с
тобой
все
хорошо
Che
non
ti
manca
niente
Что
у
тебя
ничего
нет,
Perché
tu
non
hai
niente,
Потому
что
у
тебя
нет
ничего,
Come
diceva
quel
ragazzo
friulano
Как
говорил
тот
парень
из
Фриули
Puoi
stringere
il
manubrio
Ты
можешь
сжимать
руль
E
pedalare
svelto
И
быстро
крутить
педали
Per
essere
sicuro
Чтобы
быть
уверенным
Di
seminare
il
tempo
Что
заставишь
время
бежать
Ma
ti
sorpassa
Но
оно
тебя
обгоняет
E
ti
senti
un
po'
vecchio
И
ты
чувствуешь
себя
немного
старым
Ma
allora
c'è
qualcosa
Но
тогда
есть
что-то
Che
davvero
non
funziona,
Что
действительно
не
работает,
Che
arriva
da
lontano,
Что
приходит
издалека,
Ti
prende
per
la
mano,
Берет
тебя
за
руку,
Ci
porta
verso
il
buio,
Ведет
нас
к
тьме,
Ci
fa
sentire
ciechi
Заставляет
нас
чувствовать
себя
слепыми
E
ci
terrorizza
И
нас
пугает
Soffiandoci
sul
collo
Дыша
нам
в
затылок
Come
quando
da
bambino
Как
в
детстве
Toccava
a
me
contare
Когда
была
моя
очередь
считать
E
la
fretta
di
arrivare
a
cento,
И
торопясь
дойти
до
ста,
Il
buio
che
mordeva
Темнота
кусалась
Le
zanzare
sulla
pelle
Комары
на
коже
Ed
il
cuore
sulla
lingua
И
сердце
на
языке
La
saliva
che
sa
di
paura
Слюна
со
вкусом
страха
Adesso
non
avrei
Сейчас
бы
у
меня
Più
quella
fretta
Больше
не
было
этой
спешки
Perché
adesso
ho
capito
Потому
что
сейчас
я
понял
E
odio
chi
è
nascosto
И
ненавижу
того,
кто
прячется
Ma
adoro
ritrovarmi
Но
обожаю
находить
себя
Con
quella
fretta
С
этой
спешкой
Di
chi
adesso
ha
capito
Того,
кто
сейчас
понял
Che
odia
chi
è
nascosto
Что
ненавидит
того,
кто
прячется
Ma
adora
ritrovarsi
Но
обожает
находить
себя
- Instrumental
-
- Инструментал
-
Guardo
e
riguardo
il
mare
Смотрю
и
смотрю
на
море
Infondo
non
sa
dove
andare
Но
оно
не
знает,
куда
плыть
Se
la
prende
coi
sassi
poi
accarezza
gli
scogli
Сначала
воюет
с
камнями,
а
потом
ласкает
скалы
Mi
assomiglia
un
po'
Немного
напоминает
меня
Guardo
e
riguardo
un
cane
Смотрю
и
смотрю
на
собаку
Il
bene
che
vuole
al
padrone
На
то,
как
она
любит
хозяина
Non
dipende
dal
tempo
che
stanno
insieme
in
vacanza
Это
не
зависит
от
времени,
которое
они
проводят
вместе
в
отпуске
Mi
assomiglia
un
po'
Немного
напоминает
меня
- Instrumental
-
- Инструментал
-
Io
ti
vedo
lo
stesso
Я
все
равно
тебя
вижу
Come
quando
guardo
il
sole
Как
когда
я
смотрю
на
солнце
E
chiudo
subito
gli
occhi
И
сразу
же
закрываю
глаза
Io
ti
vedo
lo
stesso
Я
все
равно
тебя
вижу
Come
quando
guardo
il
sole
Как
когда
я
смотрю
на
солнце
E
chiudo
subito
gli
occhi
И
сразу
же
закрываю
глаза
Guardo
e
riguardo
un
tetto
Смотрю
и
смотрю
на
крышу
La
pioggia
che
gli
cade
addosso
На
дождь,
который
льет
на
нее
Lui
resiste
anche
al
vento
ma
senza
quel
che
sta
sotto
Она
сопротивляется
даже
ветру,
но
без
того,
что
находится
под
ней,
Mi
assomiglia
un
po'
Немного
напоминает
меня
Penso
e
ripenso
alle
tue
convinzioni
Думаю
и
переосмысливаю
твои
убеждения
Al
modo
in
cui
riesco
a
fregarti
le
parole
di
bocca
То,
как
я
умею
обводить
тебя
вокруг
пальца
Cambiarti
la
forma
del
viso
Изменять
форму
твоего
лица
Innescare
un
sorriso
Вызывать
улыбку
Mi
assomigli
un
po'
Немного
напоминает
меня
Io
ti
vedo
lo
stesso
Я
все
равно
тебя
вижу
Come
quando
guardo
il
sole
Как
когда
я
смотрю
на
солнце
E
chiudo
subito
gli
occhi
И
сразу
же
закрываю
глаза
Io
ti
vedo
lo
stesso
Я
все
равно
тебя
вижу
Come
quando
guardo
il
sole
Как
когда
я
смотрю
на
солнце
E
chiudo
subito
gli
occhi
И
сразу
же
закрываю
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Bianco, Marco Gentile
Attention! Feel free to leave feedback.