Białas feat. Sokół - AU - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Białas feat. Sokół - AU




AU
АУ
Nie nazwałbym tego rajem, pieniądze tu nie lecą z nieba
Я бы не назвал это раем, деньги тут с неба не падают
To, co jest podłe w rodzicach, potem w dzieciaku dojrzewa
То, что гнило в родителях, потом в ребенке созревает
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (hej)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (эй)
Nie nazwałbym tego rajem, pieniądze tu nie lecą z nieba (nie)
Я бы не назвал это раем, деньги тут с неба не падают (нет)
To, co jest podłe w rodzicach, potem w dzieciaku dojrzewa
То, что гнило в родителях, потом в ребенке созревает
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау)
Dbajmy o siebie nawzajеm, bo tu nie można liczyć na władzę (hej)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (эй)
Polska to jebany burdеl, Polska to jebane chuj wie co
Польша это чертов бордель, Польша это черт знает что
Politycy chcą poróżnić nas, ale kurwa im nie wyjdzie to
Политики хотят нас разделить, но, блин, у них это не выйдет
Jebać was, my chcemy jedynie spokojnie żyć
К черту вас, мы хотим просто спокойно жить
A nie kurwa cofać się w czasie, z ZOMO na ulicy się bić
А не, блин, возвращаться в прошлое, с ZOMO на улице драться
Nie mogę zagrać koncertu, a oglądam jakiś na TVP1 (na żywo)
Не могу дать концерт, а смотрю какой-то по TVP1 (вживую)
Dwa koła ludzi się bawi
Две тысячи человек веселятся
A ja na kanapie sam wkurwiony siedzę (warzywo)
А я на диване один, злой сижу (овощ)
Albo polityczne wiece, brzydkie ryje bez maseczek
Или политические митинги, мерзкие рожи без масок
Wirus totalnie przestaje być groźny, jeżeli Bóg ma cię w opiece
Вирус совсем перестает быть опасным, если Бог тебя оберегает
Ej, a ich ma, wrogów nie
Эй, а их оберегает, врагов нет
Potem wy w autobus, oni w AMG
Потом вы в автобус, они в AMG
Ale wierzycie, że jesteście równi, ta
Но вы верите, что вы равны, да
I że ksiądz z politykiem nie chodzą na kurwy
И что ксендз с политиком не ходят по шлюхам
Proszę obudź się (hej)
Прошу, очнись (эй)
Nie nazwałbym tego rajem, pieniądze tu nie lecą z nieba (nie)
Я бы не назвал это раем, деньги тут с неба не падают (нет)
To, co jest podłe w rodzicach, potem w dzieciaku dojrzewa
То, что гнило в родителях, потом в ребенке созревает
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау)
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау)
Nie nazwałbym tego rajem, pieniądze tu nie lecą z nieba (nie)
Я бы не назвал это раем, деньги тут с неба не падают (нет)
To, co jest podłe w rodzicach, potem w dzieciaku dojrzewa
То, что гнило в родителях, потом в ребенке созревает
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау)
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть
Kierowczyni z kanarczynią drą pizdy, ja na gapę
Водительница с контролершей орут, я заяц
Wielki koncern narodowy dla ojczyzny bierze w łapę
Крупный национальный концерн для родины берет взятки
W dwuszeregu, przeładuj broń i broń wartości
В два ряда, перезаряди оружие и защищай ценности
Zabij wrogów systemu, tu się robi to z miłości
Убей врагов системы, тут это делают из любви
Wymazać wszystko co tu nie trzyma poprawności
Стереть все, что тут не соответствует политкорректности
Zwiększą kontrolę (au), by dać nam więcej troski
Усилят контроль (ау), чтобы дать нам больше заботы
To kolebka gamoniu cywilizacji jedności
Это колыбель, болван, цивилизации единства
Ojciec generał na koniu, a za nim tęczowe czołgi
Отец-генерал на коне, а за ним радужные танки
Zakryjmy piersi dziewczynom, bo to obraza ludzkości
Закроем грудь девушкам, потому что это оскорбление человечества
Zboczone dzieci chcą je potem ssać, brak świętości
Извращенные дети хотят потом ее сосать, отсутствие святости
Jezus był Polakiem, tak, gdyby Netflix był polski
Иисус был поляком, да, если бы Netflix был польским
Mały papież, za kordonem żoliborskim
Маленький папа, за жолиборзским кордоном
Niemowa raper dwóch płci Grand Prix za całość twórczości
Немой рэпер двух полов, Гран-при за все творчество
Jego rimowa Supreme trzydzieści cztery klocki
Его рифмы Supreme тридцать четыре штуки
Poza ironią brak słów, działajmy razem, bo znów
Кроме иронии, нет слов, давайте действовать вместе, потому что снова
Ten, kto ma władzę chcę Ci mówić kim masz być tu i chuj (au!)
Тот, у кого власть, хочет тебе говорить, кем ты должен быть тут, и все тут (ау!)
Nie nazwałbym tego rajem, pieniądze tu nie lecą z nieba (nie)
Я бы не назвал это раем, деньги тут с неба не падают (нет)
To, co jest podłe w rodzicach, potem w dzieciaku dojrzewa
То, что гнило в родителях, потом в ребенке созревает
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау)
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au!)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау!)
Nie nazwałbym tego rajem, pieniądze tu nie lecą z nieba (nie)
Я бы не назвал это раем, деньги тут с неба не падают (нет)
To, co jest podłe w rodzicach, potem w dzieciaku dojrzewa
То, что гнило в родителях, потом в ребенке созревает
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (au!)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (ау!)
Dbajmy o siebie nawzajem, bo tu nie można liczyć na władzę (hej)
Давайте заботиться друг о друге, ведь тут нельзя рассчитывать на власть (эй)





Writer(s): Adam "ddayzy” Adamczyk, Maciej "zacheyak" Zacheja

Białas feat. Sokół - AU
Album
AU
date of release
29-11-2021

1 AU


Attention! Feel free to leave feedback.