Białas - Jedna wiara, jeden skład - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Białas - Jedna wiara, jeden skład




Jedna wiara, jeden skład
Одна вера, один состав
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там говоришь о нас кому-то, детка, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но только не нам, крошка
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если дело касается несправедливости, то нам это точно не грозит
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там говоришь о нас кому-то, детка, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но только не нам, крошка
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если дело касается несправедливости, то нам это точно не грозит
Jedna wiara, jeden skład...
Одна вера, один состав...
Lamusy założą ciuchy damskie
Лузеры наденут женскую одежду
Byleby było na nich logo fajne
Лишь бы на ней был крутой логотип
Chciałbyś nawijać jak ja
Хотел бы читать рэп, как я, малышка
Albo chociaż mieć ze mną fotkę, no spoko, fajnie
Или хотя бы сделать со мной фотку, ну ладно, круто
Tamte dwie suki mają oko na mnie
Те две цыпочки положили на меня глаз
Choć z nimi ich chłopaki
Хотя с ними их парни
Jak wezmę je na hotel będzie illuminati
Если я возьму их в отель, будет иллюминати
Ja nawet nie wiem kiedy to się stało
Я даже не знаю, когда это случилось
Pierwsza wiksa - chlanie, ścierwo
Первая пьянка - бухло, дрянь
Po tym prawie mnie zabrał Charon
После этого меня чуть не забрал Харон
Każdy raper musi prawie zdechnąć
Каждый рэпер должен чуть не сдохнуть
To taki wymóg
Это такое требование
Dookoła same łaki, synu
Вокруг одни луга, детка
Ćpałem i piłem przez siedem lat
Я употреблял и пил семь лет
A te barany nadal z tyłu
А эти бараны все еще позади
Takie numery to piszę w pięć minut
Такие треки я пишу за пять минут
Wiesz czemu teraz biorę za to siano?
Знаешь, почему я теперь беру за это бабки?
Bo nie myślałem jak na tym zarobić
Потому что я не думал, как на этом заработать
A jak znaleźć ludzi, co czują to samo
А как найти людей, которые чувствуют то же самое
Widziałem wiele już jako dziecko
Я много чего видел еще ребенком
Latały wokół kurwy, krzesła
Летали вокруг шлюхи, стулья
Mama czasem, kiedy tego słucha, mówi: "Mógłbyś przestać"
Мама иногда, когда слышит это, говорит: "Может, хватит?"
No ale ja jestem do bólu szczery
Но я до боли честен
Włodi - mój idol mnie tego nauczył
Влоди - мой кумир научил меня этому
Dziś mamy numer na płycie koleżki
Сегодня у нас совместный трек на альбоме друга
Sam czekam jak głupi Danny go wrzuci
Сам жду, как дурак, пока Дэнни его выложит
Pizdo, kiedy mam ochotę sam se robię urlop
Сука, когда хочу, сам себе устраиваю отпуск
Jak żyć nie chcesz, mogę pomóc ci popełnić samobójstwo
Если жить не хочешь, могу помочь тебе совершить самоубийство
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там говоришь о нас кому-то, детка, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но только не нам, крошка
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если дело касается несправедливости, то нам это точно не грозит
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там говоришь о нас кому-то, детка, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но только не нам, крошка
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если дело касается несправедливости, то нам это точно не грозит
Jedna wiara, jeden skład - SBM!
Одна вера, один состав - SBM!
Wpadam do sauny, robię se kawałek okazjonalny
Захожу в сауну, делаю себе трек по случаю
Trochę uprościłem moją muzykę
Немного упростил свою музыку
Akurat za rok skumasz stare punchline'y
Как раз через год вкуришь старые панчлайны
Zbadajcie se moje stare zatargi
Изучите мои старые конфликты
Wiecie, że nie lubię kłamać
Вы знаете, что я не люблю врать
Każdy, kto miał ze mną beef, zdechł lub jest w trakcie umierania
Каждый, кто имел со мной биф, сдох или находится в процессе умирания
Jak nawijam nowe zwroty, twój idol się buja z boku
Когда я читаю новые фразы, твой кумир качается сбоку
Co ja ludziom, kurwa, robię z głowy?
Что я, блядь, делаю с головами людей?
Nawet [?]
Даже [?]
Wpierdalam se ryż z kurczakiem
Уплетаю рис с курицей
A mam chęć na beef z burakiem
А хочется бифа со свеклой
Nagrałem tyle, że sam mam problemy
Я столько записал, что у меня самого проблемы
żeby zapamiętać moją dyskografię
вспомнить свою дискографию
Jest bosko!
Просто божественно!
Odhaczyłem se Step, Prosto
Вычеркнул Step, Prosto
Ciebie zjada znów stres - ochłoń!
Тебя снова жрет стресс - остынь!
Jak jest problem, panie El Chapo
Если есть проблема, господин Эль Чапо
To podjedź do mnie na Elbląską
То подъезжай ко мне на Эльблонгскую
Wszyscy wiemy jak jest, mordo
Все мы знаем, как обстоят дела, братан
Dupa męczy ci łeb wciąż o
Задница постоянно долбит тебе голову о том
To, żebyś zmienił się we mnie
Чтобы ты превратился в меня
Masz trującą dupę, chłopaku, jak ten skorpion
У тебя ядовитая задница, парень, как у скорпиона
Jak dziwki zamkną się to zaniemówisz
Как шлюхи закроются, так ты онемеешь
Jak dziwki zamkną się to zaniemówisz
Как шлюхи закроются, так ты онемеешь
Do tego znasz się na rapie tak, że jak gra tu moje crew
К тому же ты разбираешься в рэпе так, что когда играет моя команда
Nawet nie wiesz, kiedy masz klaskać, jak blogerka na KSW
Ты даже не знаешь, когда хлопать, как блогерша на KSW
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там говоришь о нас кому-то, детка, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но только не нам, крошка
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если дело касается несправедливости, то нам это точно не грозит
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там говоришь о нас кому-то, детка, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но только не нам, крошка
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если дело касается несправедливости, то нам это точно не грозит
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!






Attention! Feel free to leave feedback.