Lyrics and translation Bibanu - Ma Descurc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
fara
tine
ma
descurc,
n-o
sa
mor
И
без
тебя
справлюсь,
не
умру.
Cerul
e
senin,
nu
vad
niciun
nor
Небо
чистое,
не
вижу
ни
облачка.
Cat
m-am
ferit
sa
fie
totul
banal
Как
я
старалась
избежать
банальности,
Un
alt
episod
din
acelasi
serial
А
это
всего
лишь
очередная
серия
одного
и
того
же
сериала.
Si
fara
tine
ma
descurc,
n-o
sa
mor
И
без
тебя
справлюсь,
не
умру.
Cerul
e
senin,
nu
vad
niciun
nor
Небо
чистое,
не
вижу
ни
облачка.
Cat
m-am
ferit
sa
fie
totul
banal
Как
я
старалась
избежать
банальности,
Un
alt
episod
din
acelasi
serial
А
это
всего
лишь
очередная
серия
одного
и
того
же
сериала.
Ce
mai
e
de
spus,
mai
bine
plec
Что
еще
сказать,
лучше
уйду.
Trec
prin
acelasi
film,
n-am
timp
sa
ma
mai
cert
Прохожу
через
один
и
тот
же
фильм,
нет
времени
спорить.
Si
cearta
e
la
fel,
cred,
m-am
plictisit
И
ссора
такая
же,
наверное,
мне
надоело.
Zici
ca
vad
zilnic
"Tanar
si
nelinist"
Как
будто
каждый
день
смотрю
"Молодые
и
дерзкие".
Urasc
telenovelele
mai
mult
decat
manelele
Ненавижу
мыльные
оперы
больше,
чем
попсу.
Si
semnele
rele
nu
mi
le-arata
stelele
И
звезды
не
предвещали
мне
плохих
знаков.
Adica
nu
te
mai
uiti
asa
frumos
То
есть
ты
больше
не
выглядишь
таким
красивым.
Elegant,
cat
de
cat,
stii
Элегантным,
в
какой-то
степени,
ты
же
знаешь.
Poti
sa
dai
vina
pe
mine
Можешь
винить
меня.
Si
poti
sa
te
minti
macar
pe
tine
И
можешь
обманывать
хоть
себя,
Ca
nu
ne
inghitim
de
mult
Что
мы
не
подавляем
многое
в
себе.
Si,
cand
vorbesc,
sunt
singurul
care
ascult
И,
когда
я
говорю,
я
единственная,
кто
слушает.
Si
fara
tine
ma
descurc,
n-o
sa
mor
И
без
тебя
справлюсь,
не
умру.
Cerul
e
senin,
nu
vad
niciun
nor
Небо
чистое,
не
вижу
ни
облачка.
Cat
m-am
ferit
sa
fie
totul
banal
Как
я
старалась
избежать
банальности,
Un
alt
episod
din
acelasi
serial
А
это
всего
лишь
очередная
серия
одного
и
того
же
сериала.
Si
fara
tine
ma
descurc,
n-o
sa
mor
И
без
тебя
справлюсь,
не
умру.
Cerul
e
senin,
nu
vad
niciun
nor
Небо
чистое,
не
вижу
ни
облачка.
Cat
m-am
ferit
sa
fie
totul
banal
Как
я
старалась
избежать
банальности,
Un
alt
episod
din
acelasi
serial
А
это
всего
лишь
очередная
серия
одного
и
того
же
сериала.
Acum
ai
fapte
si
cuvinte
mici
Теперь
у
тебя
поступки
и
слова
мелкие.
Si
faci
cumva,
poate
ma
oftici
И
ты
делаешь
это
как-то,
может,
пытаешься
меня
задеть.
Ai
tacticile
tale,
cum
avem
toti
У
тебя
своя
тактика,
как
и
у
всех
нас.
Lovesti
acolo
unde
doare
cel
mai
tare,
unde
poti
Бьешь
туда,
где
больнее
всего,
куда
можешь.
Ai
vazut
ce
face-o
vorba
Ты
же
знаешь,
что
делает
слово.
Poate
distruge
ca
o
bomba
Может
разрушить,
как
бомба.
Nu
plange
Ana
Не
плачь,
Аня,
Ca
nu
ai
nicio
rana
Ведь
у
тебя
нет
ран.
Si
esti
singura
persoana
И
ты
единственный
человек,
Pentru
care
as
merge
oriunde
ma
cheama
Ради
которого
я
пойду
куда
угодно.
E
o
reclama,
nu
stiu
daca
ai
auzit
Это
реклама,
не
знаю,
слышал
ли
ты,
Ca
oricine
poate
fi
inlocuit
Что
любого
можно
заменить.
Si
fara
tine
ma
descurc,
n-o
sa
mor
И
без
тебя
справлюсь,
не
умру.
Cerul
e
senin,
nu
vad
niciun
nor
Небо
чистое,
не
вижу
ни
облачка.
Cat
m-am
ferit
sa
fie
totul
banal
Как
я
старалась
избежать
банальности,
Un
alt
episod
din
acelasi
serial
А
это
всего
лишь
очередная
серия
одного
и
того
же
сериала.
Si
fara
tine
ma
descurc,
n-o
sa
mor
И
без
тебя
справлюсь,
не
умру.
Cerul
e
senin,
nu
vad
niciun
nor
Небо
чистое,
не
вижу
ни
облачка.
Cat
m-am
ferit
sa
fie
totul
banal
Как
я
старалась
избежать
банальности,
Un
alt
episod
din
acelasi
serial
А
это
всего
лишь
очередная
серия
одного
и
того
же
сериала.
Si
fara
tine
ma
descurc,
da
И
без
тебя
справлюсь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.