Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja
I
got
fired
from
Old
Navy
Ich
wurde
bei
Old
Navy
gefeuert
Landlord
keeps
on
knocking
Der
Vermieter
klopft
ständig
Swear
that
nigga
hates
me
Ich
schwör',
der
Kerl
hasst
mich
Sleeping
on
this
old
couch
Schlafe
auf
dieser
alten
Couch
But
shit,
I'm
not
complaining
Aber
scheiße,
ich
beschwer
mich
nicht
'Cause
I'm
still
a
pimp
though
Weil
ich
trotzdem
'ne
coole
Sau
bin
Like
there's
moulah
raining
Als
ob
Kohle
regnet
And
I
ain't
never
ever
been
this
rich
ever
Und
ich
war
noch
nie,
niemals
so
reich
I
don't
even
make
all
that
much
dough
Ich
verdiene
nicht
mal
so
viel
Knete
Ask
my
mama
for
a
dub
and
raised
her
blood
pressure
Hab
meine
Mama
um
'nen
Zwanziger
gebeten
und
ihren
Blutdruck
hochgetrieben
Now
she
got
me
working
at
the
corner
store
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Laden
an
der
Ecke
arbeiten
But
I'm
ballin',
ballin'
Aber
ich
bin
am
Ballen,
Ballen
I'm
so
fucking
awesome
Ich
bin
so
verdammt
geil
Vroom
vroom,
yeah
Vroom
vroom,
ja
That's
my
Camry
roaring
Das
ist
mein
Camry,
der
aufheult
Shit,
think
the
engine
light
came
on
Scheiße,
ich
glaub',
die
Motorkontrollleuchte
ist
an
Now
I
gotta
walk
15
miles
to
my
apartment
Jetzt
muss
ich
15
Meilen
zu
meiner
Wohnung
laufen
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
I'm
so
mother,
motherfucking
awesome,
yeah
Ich
bin
so
mords-,
mordsmäßig
geil,
ja
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
Heart
them
ramen
noodles
Liebe
diese
Ramen-Nudeln
Freak
it
with
the
hot
sauce
Pimpe
sie
mit
scharfer
Soße
auf
I
do
McDonalds
too
though
Ich
mach'
aber
auch
McDonalds
And
when
I
wanna
go
out
Und
wenn
ich
ausgehen
will
Good
Will
gotta
do
though
Muss
Goodwill
reichen
Sweet
talking
the
bouncers
Die
Türsteher
bequatschen
18
bucks,
I
need
2 more
18
Dollar,
ich
brauch
noch
2
And
I
ain't
never
ever
been
this
rich
ever
Und
ich
war
noch
nie,
niemals
so
reich
I
don't
even
make
all
that
much
dough
Ich
verdiene
nicht
mal
so
viel
Knete
Ask
my
mama
for
a
dub
and
raised
her
blood
pressure
Hab
meine
Mama
um
'nen
Zwanziger
gebeten
und
ihren
Blutdruck
hochgetrieben
Now
she
got
me
working
at
the
corner
store
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Laden
an
der
Ecke
arbeiten
But
I'm
ballin',
ballin'
Aber
ich
bin
am
Ballen,
Ballen
I'm
so
fucking
awesome
Ich
bin
so
verdammt
geil
Vroom
vroom,
yeah
Vroom
vroom,
ja
That's
my
Camry
roaring
Das
ist
mein
Camry,
der
aufheult
Shit,
think
the
engine
light
came
on
Scheiße,
ich
glaub',
die
Motorkontrollleuchte
ist
an
Now
I
gotta
walk
15
miles
to
my
apartment
Jetzt
muss
ich
15
Meilen
zu
meiner
Wohnung
laufen
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
I'm
so
mother,
motherfucking
awesome,
yeah
Ich
bin
so
mords-,
mordsmäßig
geil,
ja
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
Jumped
the
gate,
subway
station
Übers
Tor
gesprungen,
U-Bahn-Station
All
the
seats
are
taken
Alle
Plätze
sind
besetzt
This
kinda
lifestyle
teach
you
patience
Dieser
Lebensstil
lehrt
dich
Geduld
I
spend
my
very
last
savings
on
some
Takis
Ich
geb
mein
allerletztes
Erspartes
für
ein
paar
Takis
aus
I'm
good
at
simbis
crib
Mir
geht's
gut
bei
Simbis
Bude
I
don't
need
no
hotel
lobbies
Ich
brauch
keine
Hotel-Lobbys
I
doubt
I'd
get
along
with
paparazzi,
yeah
Ich
bezweifle,
dass
ich
mit
Paparazzi
klarkäme,
ja
I
just
want
a
Slim
Jim
and
a
40
Ich
will
nur
'nen
Slim
Jim
und
'ne
40er
I
just
wanna
roll
up
to
the
sundown
without
my
moms
throwing
a
fit
Ich
will
nur
bis
Sonnenuntergang
kiffen,
ohne
dass
meine
Mom
ausrastet
I
just
wanna
party
in
New
York
in
all
the
abandon
warehouses
Ich
will
nur
in
New
York
in
all
den
verlassenen
Lagerhallen
feiern
With
the
hipster
kids
and
the
bad
bitches
with
hair
on
their
armpits
Mit
den
Hipster-Kids
und
den
krassen
Mädels
mit
Achselhaaren
We
wear
designer
clothes
from
thrifts
Wir
tragen
Designerkleidung
aus
Second-Hand-Läden
My
hair
might
not
be
laid
and
did
Meine
Haare
sind
vielleicht
nicht
perfekt
gestylt
Yeah,
but
I'm
ballin',
ballin'
Ja,
aber
ich
bin
am
Ballen,
Ballen
I'm
so
fucking
awesome
Ich
bin
so
verdammt
geil
Vroom
vroom,
yeah
Vroom
vroom,
ja
That's
my
Camry
roaring
Das
ist
mein
Camry,
der
aufheult
Shit,
think
the
engine
light
came
on
Scheiße,
ich
glaub',
die
Motorkontrollleuchte
ist
an
Now
I
gotta
walk
15
miles
to
my
apartment
Jetzt
muss
ich
15
Meilen
zu
meiner
Wohnung
laufen
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
I'm
so
mother,
motherfucking
awesome,
yeah
Ich
bin
so
mords-,
mordsmäßig
geil,
ja
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
Ballin',
ballin',
ballin'
Am
Ballen,
am
Ballen,
am
Ballen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquis King, Kevin John Risto, Waynne Jason Nugent, Badriia Ines Bourelly, Ade Chang-nugent
Album
Ballin
date of release
29-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.