Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gasoline & Mirrors
Benzin & Spiegel
Looking
like
a
butterfly
Du
siehst
aus
wie
ein
Schmetterling
You′re
looking
like
petals
in
a
hurricane
wind
Du
wirkst
wie
Blütenblätter
im
Hurrikanwind
In
the
sunlight
you
shimmer
like
gasoline
stains
in
the
wells
of
rain
Im
Sonnenlicht
schimmerst
du
wie
Benzinspuren
in
Regenpfützen
On
the
same
walk
that
took
me
to
you
Auf
demselben
Weg,
der
mich
zu
dir
führte
Shining
like
a
motor
car
Glänzend
wie
ein
Automobil
You're
looking
like
fire
in
a
field
of
flowers
Du
leuchtest
wie
Feuer
in
einem
Blumenfeld
In
the
moonlight
you
glisten
like
fireflies′
eyes
in
a
hall
of
mirrors
Im
Mondlicht
glitzerst
du
wie
Glühwürmchenaugen
in
einem
Spiegelsaal
On
the
same
night
that
made
me
take
to
you
In
derselben
Nacht,
die
mich
zu
dir
trieb
As
I
followed
the
line
of
your
gaze
Als
ich
deinem
Blick
folgte
I
could
see
through
the
smoke
and
the
grass
Konnte
ich
durch
Rauch
und
Gras
sehen
To
the
grave
of
a
master
Bis
zum
Grab
eines
Meisters
Singing
like
a
nightingale
Singend
wie
eine
Nachtigall
You're
sounding
like
bells
in
a
cave
of
gypsum
Du
klingst
wie
Glocken
in
einer
Gipshöhle
In
the
city
you
cut
through
the
In
der
Stadt
durchschneidest
du
den
Noise
of
the
sirens
and
engines
and
people
Lärm
der
Sirenen,
Motoren
und
Menschen
In
the
same
street
that
brought
me
to
you
In
derselben
Straße,
die
mich
zu
dir
brachte
Smelling
like
a
blossom
tree
Duftend
wie
ein
Blütenbaum
You're
filling
the
skies
with
a
cloud
of
wonder
Erfüllst
du
den
Himmel
mit
einer
Wunderwolke
In
the
still
light
you
sparkle
like
Im
ruhigen
Licht
funkelt
du
wie
Driftwood
fires
on
the
shores
of
the
land
Treibholzfeuer
an
den
Küsten
des
Landes
On
the
same
isle
that
made
me
fly
to
you
Auf
derselben
Insel,
die
mich
zu
dir
fliegen
ließ
As
I
followed
your
tracks
in
the
sand
Als
ich
deinen
Spuren
im
Sand
folgte
I
could
see
through
the
smoke
and
the
dunes
Konnte
ich
durch
Rauch
und
Dünen
sehen
To
the
grave
of
a
master
Bis
zum
Grab
eines
Meisters
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bibio
Attention! Feel free to leave feedback.