Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mineral Love
Eine Mineralische Liebe
Pick
the
glass
out
of
the
broken
picture
frame
Heb
das
Glas
aus
dem
zerbrochenen
Bilderrahmen
Wipe
the
blood
off
the
photograph
Wisch
das
Blut
vom
Foto
ab
You
write
in
soot
your
name
across
the
wall
Du
schreibst
mit
Ruß
deinen
Namen
an
die
Wand
Your
finger
blackened
by
a
candle
flame
Dein
Finger
geschwärzt
von
einer
Kerzenflamme
Acting
like
you
deserved
it
Tu
so,
als
hättest
du
es
verdient
But
feeling
like
you
don′t
need
it
Doch
fühlst,
als
bräuchtest
du
es
nicht
Speaking
highly
of
purgatory
Sprichst
voll
Lob
über
das
Fegefeuer
Then
you
start
to
cry
into
your
wine
Dann
weinst
du
in
deinen
Wein
Acting
like
you
deserved
it
Tu
so,
als
hättest
du
es
verdient
But
feeling
like
you
don't
need
it
Doch
fühlst,
als
bräuchtest
du
es
nicht
Then
you
start
to
cry
into
your
wine
Dann
weinst
du
in
deinen
Wein
An
hourglass
shatters
and
scatters
the
sand
Eine
Sanduhr
zerbirst
und
streut
den
Sand
Along
with
evergreen
fairy
tales
Zusammen
mit
immergrünen
Märchen
Tinted
blue
sings
a
heart
that′s
bruised
Blau
getönt
singt
ein
gequetschtes
Herz
But
tinted
rose
speaks
a
mind
that's
closed
Doch
rosa
getönt
spricht
ein
verschlossener
Geist
Looking
up
through
a
stained
glass
telescope
Blickst
auf
durch
ein
buntes
Glas-Teleskop
You
see
a
loveless
Venus
Siehst
eine
lieblose
Venus
You
fail
to
see
that
there's
a
mineral
love
in
you
Du
siehst
nicht,
dass
mineralische
Liebe
in
dir
steckt
Then
you
drown
yourself
in
wine
Dann
ertränkst
du
dich
in
Wein
Looking
out
through
your
stained
glass
telescope
Blickst
hinaus
durch
dein
buntes
Glas-Teleskop
You
saw
an
endless
darkness
Sahst
eine
endlose
Dunkelheit
You
failed
to
see
that
there′s
immortal
love
in
you
Du
sahst
nicht,
dass
unsterbliche
Liebe
in
dir
steckt
Then
you
drowned
yourself
in
wine
Dann
ertränktest
du
dich
in
Wein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bibio
Attention! Feel free to leave feedback.