Bibio - Saint Thomas - translation of the lyrics into German

Saint Thomas - Bibiotranslation in German




Saint Thomas
Saint Thomas
Looking like a butterfly
Du siehst aus wie ein Schmetterling
You're looking like petals in a hurricane wind
Du siehst aus wie Blütenblätter im Hurrikanwind
In the sunlight you shimmer like gasoline stains in the wells of rain
Im Sonnenlicht schimmerst du wie Benzinspuren in Regenpfützen
On the same road that took me to you
Auf derselben Straße, die mich zu dir führte
Shining like a motor car
Glänzend wie ein Automobil
You're looking like fire in a field of flowers
Du siehst aus wie Feuer in einem Blumenfeld
In the moonlight you glisten like fireflies' eyes in a hall of mirrors
Im Mondlicht glitzerst du wie Glühwürmchenaugen in einem Spiegelkabinett
On the same night that made me take to you
In derselben Nacht, die mich zu dir brachte
As I followed the line of your gaze
Als ich der Richtung deines Blicks folgte
I could see through the smoke and the grass to the grave of a master
Konnte ich durch den Rauch und das Gras bis zum Grab eines Meisters sehen
Singing like a nightingale
Du klingst wie eine Nachtigall
You're sounding like bells in a cave of gypsum
Du klingst wie Glocken in einer Gipsgrotte
In the city you cut through the noise of the sirens and engines and people
In der Stadt durchschneidest du den Lärm der Sirenen und Motoren und Menschen
In the same street that brought me to you
In derselben Straße, die mich zu dir führte
Smelling like a blossom tree
Duftend wie ein Blütenbaum
You're filling the skies with a cloud of wonder
Du füllst den Himmel mit einer Wolke voller Wunder
In the still light you sparkle like driftwood fires on the shores of the land
Im ruhigen Licht funkelt du wie Treibholzfeuer an den Ufern des Landes
On the same isle that made me fly to you
Auf derselben Insel, die mich zu dir fliegen ließ
As I followed your tracks in the sand
Als ich deinen Spuren im Sand folgte
I could see through the smoke and the dunes to the grave of a master
Konnte ich durch den Rauch und die Dünen bis zum Grab eines Meisters sehen





Writer(s): Stephen Wilkinson


Attention! Feel free to leave feedback.