Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracie
takes
the
bottles
from
the
porch
we
you
had
left
them,
Gracie
nimmt
die
Flaschen
von
der
Veranda,
wo
du
sie
zurückließest,
There
are
age
old
dregs
of
wine
you
never
shared.
Alte
Weinreste
sind
da,
die
du
nie
geteilt
hast.
Drivin′
down
the
motorway,
with
all
the
best
intentions,
Autobahnfahrt,
nur
mit
den
besten
Absichten,
She's
a
picture
of
perfection
with
her
cut
and
coloured
hair.
Ein
Bild
vollkommener
Schönheit
mit
geschnittenem,
gefärbtem
Haar.
But
it′s
you
she
thinks
of
in
the
hours
while
she's
awake,
Aber
an
dich
denkt
sie
in
den
wachen
Stunden,
She
takes
her
lipstick
from
her
case
to
make
a
smile.
Sie
holt
ihren
Lippenstift
hervor,
um
ein
Lächeln
zu
malen.
You
she
thinks
of
when
she
thinks
of
her
mistakes,
An
dich
denkt
sie,
wenn
sie
an
Fehler
denkt,
Regrets,
an
open
road
that
streches
out
for
miles.
Bedauern,
eine
unendliche
Straße
endloser
Meilen.
Coffee
pots
and
bottle
tops,
and
all
of
this
disorder,
Kaffeekannen
und
Flaschenverschlüsse,
all
das
Durcheinander,
She
soaks
the
plates
in
the
dishwater
'til
it′s
cold.
Sie
weicht
Teller
im
Spülwasser
ein
bis
es
kalt
ist.
Her
reflection
in
the
windows
of
the
stores
around
the
corner,
Ihr
Spiegelbild
in
den
Fenstern
der
Läden
an
der
Ecke,
Walk
beside
her
as
she′s
stridin'
down
the
road.
Geht
neben
ihr,
während
sie
die
Straße
entlangschreitet.
But
it′s
you
she
thinks
of
in
the
hours
while
she's
awake,
Aber
an
dich
denkt
sie
in
den
wachen
Stunden,
She
takes
her
lipstick
from
her
case
to
make
a
smile.
Sie
holt
ihren
Lippenstift
hervor,
um
ein
Lächeln
zu
malen.
You
she
thinks
of
when
she
thinks
of
her
mistakes,
An
dich
denkt
sie,
wenn
sie
an
Fehler
denkt,
Regrets,
an
open
road
that
streches
out
for
miles.
Bedauern,
eine
unendliche
Straße
endloser
Meilen.
Lalalalalalalala,
lalalalalalala,
lalalalalalala,
lalalalalalala
Lalalalalalalala,
lalalalalalala,
lalalalalalala,
lalalalalalala
Lalalalalalala.
Lalalalalalala.
You,
she
thinks
of
in
the
hours
while
she′s
awake,
An
dich
denkt
sie
in
den
wachen
Stunden,
She
takes
her
lipstick
from
her
case
to
make
a
smile.
Sie
holt
ihren
Lippenstift
hervor,
um
ein
Lächeln
zu
malen.
You
she
thinks
of
when
she
thinks
of
her
mistakes,
An
dich
denkt
sie,
wenn
sie
an
Fehler
denkt,
Regrets,
an
open
road
that
streches
out
for
miles.
Bedauern,
eine
unendliche
Straße
endloser
Meilen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Runga Bic
Attention! Feel free to leave feedback.