Bic Runga - Gracie - translation of the lyrics into German

Gracie - Bic Rungatranslation in German




Gracie
Gracie
Gracie
Gracie
Gracie takes the bottles from the porch we you had left them,
Gracie nimmt die Flaschen von der Veranda, wo du sie zurückließest,
There are age old dregs of wine you never shared.
Alte Weinreste sind da, die du nie geteilt hast.
Drivin′ down the motorway, with all the best intentions,
Autobahnfahrt, nur mit den besten Absichten,
She's a picture of perfection with her cut and coloured hair.
Ein Bild vollkommener Schönheit mit geschnittenem, gefärbtem Haar.
But it′s you she thinks of in the hours while she's awake,
Aber an dich denkt sie in den wachen Stunden,
She takes her lipstick from her case to make a smile.
Sie holt ihren Lippenstift hervor, um ein Lächeln zu malen.
You she thinks of when she thinks of her mistakes,
An dich denkt sie, wenn sie an Fehler denkt,
Regrets, an open road that streches out for miles.
Bedauern, eine unendliche Straße endloser Meilen.
Coffee pots and bottle tops, and all of this disorder,
Kaffeekannen und Flaschenverschlüsse, all das Durcheinander,
She soaks the plates in the dishwater 'til it′s cold.
Sie weicht Teller im Spülwasser ein bis es kalt ist.
Her reflection in the windows of the stores around the corner,
Ihr Spiegelbild in den Fenstern der Läden an der Ecke,
Walk beside her as she′s stridin' down the road.
Geht neben ihr, während sie die Straße entlangschreitet.
But it′s you she thinks of in the hours while she's awake,
Aber an dich denkt sie in den wachen Stunden,
She takes her lipstick from her case to make a smile.
Sie holt ihren Lippenstift hervor, um ein Lächeln zu malen.
You she thinks of when she thinks of her mistakes,
An dich denkt sie, wenn sie an Fehler denkt,
Regrets, an open road that streches out for miles.
Bedauern, eine unendliche Straße endloser Meilen.
Lalalalalalalala, lalalalalalala, lalalalalalala, lalalalalalala
Lalalalalalalala, lalalalalalala, lalalalalalala, lalalalalalala
Lalalalalalala.
Lalalalalalala.
You, she thinks of in the hours while she′s awake,
An dich denkt sie in den wachen Stunden,
She takes her lipstick from her case to make a smile.
Sie holt ihren Lippenstift hervor, um ein Lächeln zu malen.
You she thinks of when she thinks of her mistakes,
An dich denkt sie, wenn sie an Fehler denkt,
Regrets, an open road that streches out for miles.
Bedauern, eine unendliche Straße endloser Meilen.





Writer(s): Runga Bic


Attention! Feel free to leave feedback.