Bích Phương - Chuyện Đã Qua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bích Phương - Chuyện Đã Qua




Chuyện Đã Qua
Прошлое
Bàn tay ấy đan trong thổn thức
Эта рука сплетена в тоске,
Giữa chiều đường về nắng tắt
Среди одиночества, по дороге домой, когда солнце садится.
Em muốn ôm anh vào những ngày gió lạnh
Мне хочется обнять тебя в холодные дни,
yêu thương nào bỗng
Разве любовь может вдруг
Hóa thành ngọn gió lang thang sớm khuya
Превратиться в ветер, блуждающий день и ночь?
Để lặng yên theo anh
Чтобы молча следовать за тобой,
Lặng nhìn lặng thương yêu
Молча смотреть, молча любить.
Làm sao em thôi yếu đuối
Как мне перестать быть слабой,
Làm sao nước mắt cứ rơi
Как остановить эти слезы?
Nhiều lần mong được thấy
Много раз я хотела увидеть,
Bước anh về trong tiếng cười
Как ты возвращаешься с улыбкой.
Ngày bên anh còn như mới
Дни рядом с тобой кажутся такими свежими,
hơi ấm đã rồi
Но тепло уже ушло.
Mùa đông ơi
О, зима,
Đừng lướt qua trái tim em
Не проходи мимо моего сердца.
Ngày anh bước đi trong lặng lẽ
В тот день, когда ты ушел молча,
Giữa cơn mưa buồn nhạt nhòa ức
Под грустным дождем, размывающим воспоминания,
Em níu tay anh ngỡ... giấc
Я схватила тебя за руку, но мне показалось... что это сон.
Phút bên nhau giờ bỗng, hóa thành chuyện
Минуты вместе теперь вдруг стали прошлым.
Thôi không nhắc tên
Я больше не буду произносить твое имя,
Để giờ buông tay nhau
Теперь мы отпускаем друг друга.
Nhẹ lòng nhìn anh đi
С легким сердцем я смотрю, как ты уходишь.
Làm sao cho em quên hết
Как мне все забыть,
Tình yêu ấy thôi nhói lên
Чтобы эта любовь перестала болеть?
Tình cờ một chiều đi qua
Случайно однажды днем, проходя
Những nơi ta nhau
По тем местам, где мы были вместе,
Tại sao em phải bước tiếp
Почему я должна идти дальше
không anh bên
Без тебя рядом?
Còn nghe trong vòm
Я все еще слышу в листве
Tiếng anh gọi tên
Твой голос, зовущий меня по имени.
Làm sao cho em quên hết
Как мне все забыть,
Tình yêu ấy thôi nhói lên
Чтобы эта любовь перестала болеть?
Tình cờ một chiều đi qua
Случайно однажды днем, проходя
Những nơi ta bên nhau
По тем местам, где мы были вместе,
Làm sao em thôi yếu đuối
Как мне перестать быть слабой,
Làm sao nước mắt cứ rơi
Как остановить эти слезы?
Nhiều lần mong được thấy
Много раз я хотела увидеть,
Bước anh về trong tiếng cười
Как ты возвращаешься с улыбкой.
Ngày bên anh còn như mới
Дни рядом с тобой кажутся такими свежими,
Vậy sao anh quên hết rồi
Но почему ты все забыл?
Mùa đông ơi đừng lướt qua trái tim em
О, зима, не проходи мимо моего сердца.
Mùa đông ơi đừng lướt qua trái tim em
О, зима, не проходи мимо моего сердца.





Writer(s): Cookietien


Attention! Feel free to leave feedback.