Lyrics and translation Various Artists - A-Há
Chama
o
pessoal
da
produção
aí,
por
favor,
oh!
Вызывает
производственный
персонал-вот,
пожалуйста,
- ой!
Avisa
o
Renan
que
eu
não
vou
poder
levar
o
filho
dele
no
colégio.
Предупреждает
Ренан,
что
я
не
смогу
взять
его
сына
в
колледж.
É
que
a
mulher
dele
me
ligou,
me
pediu:
"Querido,
me
dá
uma
mão?"
В
том,
что
его
жена
позвонила
мне,
спросила
меня:
"Дорогой,
дай
мне
руку?"
Eu
disse:
"Até
duas!"
Também
pudera,
né!?
Я
сказал:
"Даже
две!"Также
могла,
да!?
Avisa
o
pessoal
que
talvez
não
dê
pra
"mim"
ir
na
festa
hoje
de
noite.
Предупреждает
персонал,
который
не
может
дать
пра
"мне"
пойти
на
вечеринку
сегодня
вечером.
É
que
eu
tenho
que
fazer
uns
lance
pro
meu
vô
e
pra
minha
vó,
então!
Что
я
должен
сделать,
друг
ставок
pro
мой
дедушка
и
пра-моя
бабушка,
потом!
Pô!
Do
peru
a
festinha,
hein!?
Поставил!
Перу
в
стороне,
да!?
Eu
tava
lá
atrás,
tinha
uma
mina
jogada
no
chão.
Я
думал:
там,
позади,
была
мина
сброшена
на
пол.
Natália,
o
nome
dela,
tava
escrito
na
correntinha.
Наталья,
ее
имя,
наконец,
написано
в
ожерелье.
Do
lado
dela
tinha
um
bando
de
gente,
assim,
e
um
alemão.
На
ее
стороне
была
куча
людей,
так
и
немецком
языке.
Sujeito
estranho,
gritando
meio
louco:
В
зависимости
странно,
кричать
сошел
с
ума:
"Eu
sou
o
Mickey
Rourke!"
"Я-Микки
Рурк!"
Aí
eu
comecei
a
cometer
loucuras!
Там
я
начал
совершать
глупости!
Estou
jogado
no
chão
desesperado
pelo
teu
amor.
Я
играл
на
полу,
отчаянно
нуждается
в
твоей
любви.
E
as
coisas
que
eu
digo
não
são
as
coisas
que
eu
faço,
viu!?
И
то,
что
я
говорю
не
то,
что
я
делаю,
не
видел!?
E
as
coisas
que
eu
faço
não
são
as
coisas
que
eu
penso,
então...
И
то,
что
я
делаю
не
то,
что
я
думаю,
то...
Então
porque
que
tu
insiste
em
ficar
aí
parada
com
essa
cara,
Так
что
ты
настаивает
на
том,
чтобы
остаться
там
остановка
с
этой
стороны,
Encostada
na
parede,
me
olhando,
falando,
pensando
coisas.
Прислонившись
к
стене,
смотрел
на
меня,
говоря,
мысли.
Se
tu
realmente
não
consegue
ser
eficiente
em
dizer
alguma
coisa.
Если
ты
на
самом
деле
не
может
быть
эффективным
во
что-то
сказать.
Porque
tudo
o
que
tu
consegue
dizer
realmente
é
A-há!
A-há!
Потому
что
все,
что
ты
может
сказать,
На
самом
деле-есть!
-Есть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlinhos, Rossatto, S.a.
Attention! Feel free to leave feedback.