Lyrics and translation Bidê ou Balde - Hollywood #52
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood #52
Голливуд №52
É
duro
enriquecer
em
Hollywood
Тяжело
разбогатеть
в
Голливуде,
É
duro
ter
um
terno
novo
a
cada
fim
de
semana
Тяжело
каждый
уик-энд
щеголять
в
новом
костюме,
Sempre
vá
a
festas,
essa
e
aquela
Постоянно
ходить
на
вечеринки,
то
на
одну,
то
на
другую,
Blá,
blá,
blá!
- Isso
é
Hollywood!
Бла-бла-бла!
— Это
Голливуд!
É
duro
enriquecer
no
ramo
dos
cupins
Тяжело
разбогатеть
в
бизнесе
термитов,
Ser
o
arqui-inimigo
dos
marcineiros
Быть
заклятым
врагом
плотников,
Que
forjam
gente
a
talho
- é
só
cara
de
pau
Которые
клепают
людей
на
потоке
— сплошное
надувательство,
E
a
gente
vai
comendo
toda
madeira
possível!
А
мы
грызем
всю
древесину,
какую
только
можно!
Bem
vindo
a
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
A
senha
é
52
Пароль
— 52,
Bem
vindo
a
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
O
que
é
que
você
disse?
- 52!
Что
ты
сказала?
— 52!
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
numa
festa
em
Hollywood
Каждый
болван
считает
себя
крутым
на
вечеринке
в
Голливуде,
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
mas
ser
o
tal,
não
é
tão
bom
não.
Каждый
болван
считает
себя
крутым,
но
быть
крутым
не
так
уж
и
здорово.
É
duro
enriquecer
no
ramo
dos
fã-clubes
Тяжело
разбогатеть
на
фан-клубах,
E
idolatrar
mais
um
até
o
fim
de
semana
И
боготворить
очередного
кумира
до
конца
недели,
Gente
feita
a
talho
- essa
e
aquela
Люди,
сделанные
на
потоке
— то
одна,
то
другая,
Blá,
blá,
blá!
- Isso
é
Hollywood!
Бла-бла-бла!
— Это
Голливуд!
É
duro
criar
novos
heróis
do
celulóide
Тяжело
создавать
новых
героев
целлулоида,
Ser
o
arqui-inimigo
de
quem
tem
a
grana
Быть
заклятым
врагом
тех,
у
кого
есть
бабки,
Sempre
vá
a
festas
- é
só
cara
de
pau
Постоянно
ходить
на
вечеринки
— сплошное
надувательство,
E
a
gente
vai
comendo
toda
modelo
possível!
А
мы
охмуриваем
всех
моделей,
каких
только
можно!
Bem
vindo
a
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
A
senha
é
52
Пароль
— 52,
Bem
vindo
a
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
O
que
é
que
você
disse?
- 52!
Что
ты
сказала?
— 52!
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
numa
festa
em
Hollywood
Каждый
болван
считает
себя
крутым
на
вечеринке
в
Голливуде,
Todo
paspalhão
acha
que
é
o
tal,
mas
ser
o
tal,
não
é
tão
bom
não.
Каждый
болван
считает
себя
крутым,
но
быть
крутым
не
так
уж
и
здорово.
Estofado
de
couro!
Кожаная
обивка!
Péle
de
camelo!
Верблюжья
кожа!
Estofado
de
couro!
Кожаная
обивка!
Péle
de
camelo!
Верблюжья
кожа!
Estofado
de
couro!
Кожаная
обивка!
Péle
de
camelo!
Верблюжья
кожа!
Estofado
de
couro!
Кожаная
обивка!
Péle
de
camelo!
Верблюжья
кожа!
Estofado
de
couro...
Кожаная
обивка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre, Carlinhos, S.a.
Attention! Feel free to leave feedback.