Lyrics and translation Biel - Minha Cinderela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Cinderela
Моя Золушка
Ela
diz
que
eu
sou
o
vilão
dessa
novela
Она
говорит,
что
я
злодей
в
этой
истории
Eu
só
conheci
o
outro
lado
da
moeda
Я
лишь
увидел
другую
сторону
медали
Quando
tá
na
pista
bem
largado
você
pega
Когда
ты
на
свободе,
ты
легко
подцепляешь
девушек
Mas
aí
dá
mole
e
de
repente
se
apega
Но
потом
даешь
слабину
и
вдруг
привязываешься
Ela
não
me
liga
e
se
faz
de
louca
Она
не
звонит
мне
и
притворяется,
что
ничего
не
было
Quando
ela
precisa,
vira
minha
garota
Когда
ей
что-то
нужно,
она
становится
моей
девочкой
Toda
atrevida
tira
a
minha
roupa
Вся
такая
дерзкая,
снимает
с
меня
одежду
Ela
não
divide,
e
me
roubou
de
outra
Она
ни
с
кем
меня
не
делит,
и
увела
меня
у
другой
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
minha
Cinderela
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
моя
Золушка
É
assim
meio
donzela,
meio
furacão
Она
такая,
наполовину
скромница,
наполовину
ураган
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
a
gente
se
estressa
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
мы
ругаемся
Mas
depois
tudo
se
acerta
nessa
confusão
Но
потом
все
улаживается
в
этой
неразберихе
Passo
mais
um
dia
esperando
ela
Провожу
еще
один
день
в
ожидании
ее
Pego
no
meu
celular
e
desbloqueio
a
tela
Беру
свой
телефон
и
разблокирую
экран
Esperando
uma
ligação,
notificação
Жду
звонка,
уведомления
E
ela
tá
em
modo
avião
А
она
в
режиме
полета
Passa
algumas
horas
e
ela
me
chama
Проходит
несколько
часов,
и
она
звонит
мне
Mó
cara
de
pau,
vem
dizendo
que
me
ama
С
таким
наглым
видом,
говорит,
что
любит
меня
Mas
a
carne
é
fraca,
não
recusa
o
trato
Но
плоть
слаба,
не
отказываюсь
от
сделки
O
amor
é
cego,
mas
eu
uso
o
tato
Любовь
слепа,
но
я
использую
осязание
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
minha
Cinderela
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
моя
Золушка
É
assim
meio
donzela,
meio
furacão
Она
такая,
наполовину
скромница,
наполовину
ураган
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
a
gente
se
estressa
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
мы
ругаемся
Mas
depois
tudo
se
acerta
nessa
confusão
Но
потом
все
улаживается
в
этой
неразберихе
Passo
mais
um
dia
esperando
ela
Провожу
еще
один
день
в
ожидании
ее
Pego
no
meu
celular
e
desbloqueio
a
tela
Беру
свой
телефон
и
разблокирую
экран
Esperando
uma
ligação,
notificação
Жду
звонка,
уведомления
E
ela
tá
em
modo
avião
А
она
в
режиме
полета
Passa
algumas
horas
e
ela
me
chama
Проходит
несколько
часов,
и
она
звонит
мне
Mó
cara
de
pau,
vem
dizendo
que
me
ama
С
таким
наглым
видом,
говорит,
что
любит
меня
Mas
a
carne
é
fraca,
não
recusa
o
trato
Но
плоть
слаба,
не
отказываюсь
от
сделки
O
amor
é
cego,
mas
eu
uso
o
tato
Любовь
слепа,
но
я
использую
осязание
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
minha
Cinderela
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
моя
Золушка
É
assim,
meio
donzela,
meio
furacão
Она
такая,
наполовину
скромница,
наполовину
ураган
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
a
gente
se
estressa
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
мы
ругаемся
Mas
depois
tudo
se
acerta
nessa
confusão
Но
потом
все
улаживается
в
этой
неразберихе
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
minha
Cinderela
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
моя
Золушка
É
assim,
meio
donzela,
meio
furacão
Она
такая,
наполовину
скромница,
наполовину
ураган
E
o
pior
é
que
eu
gosto
dela,
a
gente
se
estressa
И
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
мы
ругаемся
Mas
depois
tudo
se
acerta
nessa
confusão
Но
потом
все
улаживается
в
этой
неразберихе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Aurelio Ribeiro Martins Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.