Lyrics and translation Bien - Last Man Standing
Last Man Standing
Последний выживший
Someone
had
to...
Кому-то
пришлось...
Someone
had
to:
Start
the
end.
Кому-то
пришлось:
Начать
конец.
Someone
had
to...
Кому-то
пришлось...
Someone
had
to:
Lose
to
win.
Кому-то
пришлось:
Проиграть,
чтобы
выиграть.
When
you,
when
you,
when
you
went
down
down
...
Когда
ты,
когда
ты,
когда
ты
пала
вниз
...
You
went
down
fast.
Ты
пала
так
быстро.
Ah,
ah,
ah,
I
didn't
stay
to
watch
you
crash
...
Ах,
ах,
ах,
я
не
остался
смотреть,
как
ты
разбиваешься
...
Hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard
...
Тяжело,
слишком
тяжело,
слишком
тяжело,
слишком
тяжело
...
When
we
were
together,
it
was
like:
hard...
Когда
мы
были
вместе,
было
так:
тяжело...
Dust,
to
dust,
to
dust,
to
dust
...
Прах
к
праху,
прах
к
праху,
прах
к
праху
...
I
had
to
save
myself,
I
had
to
save
myself:
from
us.
Мне
пришлось
спасать
себя,
мне
пришлось
спасать
себя:
от
нас.
Is
it
wrong
of
me
to
say?.
Неправильно
ли
мне
говорить?
That
you
were
so()(),
you
were
so()()...
Что
ты
была
так,
ты
была
так...
You
were
so:
enchanting.
Ты
была
так:
чарующа.
Cause
I
had
to
lose:
The
one
I
loved!
Ведь
мне
пришлось
потерять:
Ту,
которую
я
любил!
To
be
the
last,
be
the
last
man
standing
Чтобы
быть
последним,
быть
последним
выжившим.
You
made
your
bag,
made
your
bag
...
Ты
собрала
вещи,
собрала
вещи
...
There
in
the
dark.
Там,
в
темноте.
I
came
along,
came
along
...
Я
пришел,
пришел
...
And
played
the
part.
И
сыграл
свою
роль.
You
wrote:
"Your
work
was
toxic
...
Ты
написала:
"Твоя
работа
была
токсична
...
A
bad
taste
in
our
mouth."
Плохой
привкус
во
рту."
Oh
oh
oh
oh
...
О-о-о-о
...
There
was
only
one
way
out.
Был
только
один
выход.
Hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard
...
Тяжело,
слишком
тяжело,
слишком
тяжело,
слишком
тяжело
...
When
we
were
together,
it
was
like:
hard...
Когда
мы
были
вместе,
было
так:
тяжело...
Dust,
to
dust,
to
dust,
to
dust
...
Прах
к
праху,
прах
к
праху,
прах
к
праху
...
I
had
to
save
myself,
I
had
to
save
myself:
from
us.
Мне
пришлось
спасать
себя,
мне
пришлось
спасать
себя:
от
нас.
Is
it
wrong
of
me
to
say?
Неправильно
ли
мне
говорить?
That
you
were
so,
you
were
so
...
Что
ты
была
так,
ты
была
так
...
You
were
so:
enchanting.
Ты
была
так:
чарующа.
Cause
I
had
to
lose:
The
one
I
Loved!
Ведь
мне
пришлось
потерять:
Ту,
которую
я
любил!
To
be
the
last,
be
the
last
man
standing.
Чтобы
быть
последним,
быть
последним
выжившим.
()()()()()()()()()()()()...etc
()()()()()()()()()()()()...и
т.д.
The
rest
is
too
emotionally
overlapped,
overlapped...
Остальное
слишком
эмоционально
перекрывается,
перекрывается...
To
be
deciphered
by
my:
Raddled
brain.
Чтобы
быть
расшифрованным
моим:
Изможденным
мозгом.
Someone
please
help
me.
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.