Bienvenido Granda Con La Sonora Matancera - Por Dos Caminos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bienvenido Granda Con La Sonora Matancera - Por Dos Caminos




Por Dos Caminos
По двум дорогам
Soñaba un mundo de felicidad
Я мечтал о мире счастья,
Al encontrarnos
Когда мы встретились.
Pero el impulso de tu vanidad
Но порыв твоего тщеславия
Nos fue alejando
Нас отдалял.
Me quieres tú, te adoro yo
Ты любишь меня, я обожаю тебя,
Pero el orgullo nos venció a las dos
Но гордость победила нас обоих.
¿A dónde vas, a dónde voy?
Куда ты идешь, куда я иду?
¿A dónde iremos a morir de amor?
Куда мы пойдем умирать от любви?
Con los ojos cansados de soledad
С глазами, уставшими от одиночества,
Voy cruzando la senda de mi dolor
Я пересекаю тропу моей боли.
Y esta noche tan triste quiero llorar
И в эту печальную ночь я хочу плакать,
Porque todo acabó
Потому что все кончено.
Por dos caminos que nos unirán
По двум дорогам, которые нас объединят,
Hemos llevado nuestro gran amor
Мы пронесли нашу великую любовь.
Y no sabemos dónde iremos ya
И мы не знаем, куда теперь пойдем,
Amor, amor
Любовь, любовь.
Me quieres tú, te adoro yo
Ты любишь меня, я обожаю тебя,
Pero el orgullo nos venció a las dos
Но гордость победила нас обоих.
¿A dónde vas, a dónde voy?
Куда ты идешь, куда я иду?
¿A dónde iremos a morir de amor?
Куда мы пойдем умирать от любви?
Con los ojos cansados de soledad
С глазами, уставшими от одиночества,
Voy cruzando la senda de mi dolor
Я пересекаю тропу моей боли.
Y esta noche tan triste quiero llorar
И в эту печальную ночь я хочу плакать,
Porque todo acabó
Потому что все кончено.
Por dos caminos que nos unirán
По двум дорогам, которые нас объединят,
Hemos llevado nuestro gran amor
Мы пронесли нашу великую любовь.
Y no sabemos dónde iremos ya
И мы не знаем, куда теперь пойдем,
Amor, amor
Любовь, любовь.
Me quieres tú, te adoro yo
Ты любишь меня, я обожаю тебя,
Pero el orgullo nos venció a las dos
Но гордость победила нас обоих.
¿A dónde vas, a dónde voy?
Куда ты идешь, куда я иду?
¿A dónde iremos a morir de amor?
Куда мы пойдем умирать от любви?
Amor, amor
Любовь, любовь.
Amor, amor
Любовь, любовь.





Writer(s): Roberto Lambertucci, Alvaro Ruiz De La Hoya


Attention! Feel free to leave feedback.