Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Orilla Del Mar
Am Meeresufer
Ruégale
que
vuelva,
Flehe
sie
an,
zurückzukommen,
Y
dile
que
la
espero;
Und
sag
ihr,
dass
ich
auf
sie
warte;
Muy
solo
y
muy
triste,
Ganz
allein
und
sehr
traurig,
En
la
orilla
del
mar.
Am
Meeresufer.
Tú
que
la
conoces,
Du,
der
du
sie
kennst,
Y
sabes
de
la
noches,
Und
von
den
Nächten
weißt,
Que
juntos
paseamos
en
la
orilla
del
mar.
Die
wir
gemeinsam
am
Meeresufer
verbrachten.
Recuerdos
muy
tristes
Sehr
traurige
Erinnerungen
Me
quedan
al
verte
en
la
noche
alumbrar,
Bleiben
mir,
wenn
ich
dich
nachts
leuchten
sehe,
Recuerdo
sus
labios
sensuales
Ich
erinnere
mich
an
ihre
sinnlichen
Lippen
Y
su
dulce
mirar,
mi
gran
amor.
Und
ihren
süßen
Blick,
meine
große
Liebe.
Ruégale
que
vuelva,
Flehe
sie
an,
zurückzukommen,
Y
dile
que
la
quiero;
Und
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe;
Que
solo
la
espero,
Dass
ich
nur
auf
sie
warte,
En
la
orilla
del
mar.
Am
Meeresufer.
Recuerdos
muy
tristes
Sehr
traurige
Erinnerungen
Me
quedan
al
verte
en
la
noche
alumbrar,
Bleiben
mir,
wenn
ich
dich
nachts
leuchten
sehe,
Recuerdo
sus
labios
sensuales
Ich
erinnere
mich
an
ihre
sinnlichen
Lippen
Y
su
dulce
mirar,
mi
gran
amor.
Und
ihren
süßen
Blick,
meine
große
Liebe.
Ruégale
que
vuelva,
Flehe
sie
an,
zurückzukommen,
Y
dile
que
la
quiero;
Und
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe;
Que
solo
la
espero,
Dass
ich
nur
auf
sie
warte,
En
la
orilla
del
mar.
Am
Meeresufer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.