Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena
reina
de
mi
corazón
herido
Morena,
Königin
meines
verwundeten
Herzens
Dios
solo
y
yo
sabemos
lo
que
es
soñar,
soñar
en
el
nudo
de
tus
pequeños
brazos
Nur
Gott
und
ich
wissen,
was
es
heißt
zu
träumen,
zu
träumen
in
der
Umarmung
deiner
kleinen
Arme
Morena
eres
mi
vida,
mi
única
flor
Morena,
du
bist
mein
Leben,
meine
einzige
Blume
Qué
más
puedo
pedir
a
la
vida
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
verlangen?
Si
tengo
tu
amor
Wenn
ich
deine
Liebe
habe
Qué
más
puedo
pedirle
a
la
vida
que
tu
sonrisa,
te
quiero
mi
vida
te
adoro
Was
kann
ich
mehr
vom
Leben
verlangen
als
dein
Lächeln,
ich
liebe
dich,
mein
Leben,
ich
bete
dich
an
Eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Morena
oye
mi
canción
Morena,
höre
mein
Lied
Mi
canción
llena
de
amor
y
de
pasión
Mein
Lied
voller
Liebe
und
Leidenschaft
Para
ti
solo
para
ti
la
compuse
Für
dich,
nur
für
dich
habe
ich
es
komponiert
Te
quiero
mi
vida
te
adoro
Ich
liebe
dich,
mein
Leben,
ich
bete
dich
an
Eres
todo
para
mi
(Bis)
Du
bist
alles
für
mich
(Bis)
La
la
la
la
la
ven
morena
por
Dios
La
la
la
la
la
komm,
Morena,
bei
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Anibal Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.