Lyrics and translation Bienvenido Rodriguez - Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
estás
corazón
Где
ты,
сердце,
Siempre
te
buscaré
Я
всегда
буду
искать
тебя.
Bienvenido
Rodríguez
Добро
Пожаловать
Родригес
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
sonrío
de
nuevo
Теперь,
когда
я
снова
встречаю
тебя,
я
снова
улыбаюсь.
La
luz
de
la
bella
ciudad
nos
unió
Свет
прекрасного
города
объединил
нас
Y
ese
amor
que
un
día
se
fue
lejos
И
эта
любовь,
которая
однажды
ушла
далеко,
Nunca
es
tarde
para
empezar,
te
sigo
queriendo
Никогда
не
поздно
начать,
я
все
еще
люблю
тебя.
Y
quiero
saber
si
tu
amor
no
murió
И
я
хочу
знать,
не
умерла
ли
твоя
любовь.
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
Если
вы
действительно
носите
его
внутри
Quiero
saber
de
ti
Я
хочу
услышать
от
тебя.
Quiero
saber
que
sientes
ganas
de
continuar
Я
хочу
знать,
что
ты
хочешь
продолжать.
Quiero
saber
que
estando
lejos
pensaste
en
mí
Я
хочу
знать,
что,
находясь
вдали,
ты
думал
обо
мне.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Мне
все
равно,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
Te
contaré
de
mí
Я
расскажу
тебе
о
себе.
De
todas
las
noches
que
me
la
solía
pasar
Из
всех
ночей,
которые
я
проводил.
Mirando
tu
fotografía
y
mi
soledad
Глядя
на
твою
фотографию
и
мое
одиночество,
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estas
aquí
Теперь
я
снова
улыбаюсь,
потому
что
ты
здесь.
Mira,
yo
tengo
miedo,
que
de
tu
cuerpo,
no
tengo
nada
Слушай,
я
боюсь,
что
от
твоего
тела
у
меня
ничего
нет.
Mira,
quiero
tus
besos
y
tu
mirada
Слушай,
я
хочу
твоих
поцелуев
и
твоего
взгляда.
Eres
lo
más
bonito
que
hay
en
mi
vida,
que
hay
en
mi
alma
Ты
самое
прекрасное,
что
есть
в
моей
жизни,
что
есть
в
моей
душе.
Tú
eres
lo
que
mi
vida
siempre
esperaba
Ты-то,
на
что
всегда
надеялась
моя
жизнь.
Quiero
saber
de
ti
Я
хочу
услышать
от
тебя.
Quiero
saber
que
nuevamente
me
vas
a
amar
Я
хочу
знать,
что
ты
снова
полюбишь
меня.
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mí
Я
хочу
знать,
думал
ли
ты
обо
мне,
находясь
вдали.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Мне
все
равно,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
Nunca
me
olvidé
de
tu
amor
tan
puro
y
tan
tierno
Я
никогда
не
забывал
о
твоей
любви,
такой
чистой
и
такой
нежной,
Es
como
el
instinto
que
Dios
nos
envió
Это
как
инстинкт,
который
послал
нам
Бог.
Para
hacer
un
mundo
más
bello
Чтобы
сделать
мир
более
красивым
Yo
juré
quererte
ante
Dios,
jamás
me
arrepiento
Я
поклялся
любить
тебя
перед
Богом,
я
никогда
не
раскаиваюсь.
Mientras
haya
luz
en
el
Sol,
te
amaré
Пока
есть
свет
на
солнце,
я
буду
любить
тебя.
Ese
amor
que
siento
es
eterno
Эта
любовь,
которую
я
чувствую,
вечна.
No
me
importa
morir
Я
не
против
умереть.
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
Я
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
поклоняться
Тебе.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
ты
знаешь,
что
мое
сердце
будет
жить
для
тебя.
Tú
sentirás
por
mí
Ты
почувствуешь
за
меня.
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
Та
же
любовь,
которую
я
всегда
ношу
в
своем
сердце.
Porque
te
sientes
atrapada
con
la
ilusión
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
иллюзии.
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
di
От
того,
чтобы
всегда
чувствовать
нежность,
которую
я
дал
тебе,
Mira,
no
sientas
miedo
Слушай,
не
бойся.
Sé
que
me
extrañas,
sé
que
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Mira,
lo
está
diciendo
con
tu
mirada
Смотри,
он
говорит
это
своим
взглядом.
Quiero
saber
de
ti
Я
хочу
услышать
от
тебя.
Quiero
saber
que
sientes
ganas
de
continuar
Я
хочу
знать,
что
ты
хочешь
продолжать.
Quiero
saber
que
estando
lejos
pensaste
en
mí
Я
хочу
знать,
что,
находясь
вдали,
ты
думал
обо
мне.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Мне
все
равно,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
No
me
importa
morir
Я
не
против
умереть.
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
Я
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
поклоняться
Тебе.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
ты
знаешь,
что
мое
сердце
будет
жить
для
тебя.
No
me
importa
morir
Я
не
против
умереть.
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
Я
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
поклоняться
Тебе.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
ты
знаешь,
что
мое
сердце
будет
жить
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! Feel free to leave feedback.