Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booooom, Blast and Ruin
Бум, взрыв и разруха
I′ve
had
enough
С
меня
хватит.
You
burn
the
bridge
I'll
cut
the
boat
in
half
Ты
сожжешь
мост
— я
разрублю
лодку
пополам.
I′ve
said
enough,
you
keep
the
secrets
I
know
you'll
never
spill
Я
сказал
достаточно,
ты
хранишь
секреты,
которые,
я
знаю,
ты
никогда
не
выдашь.
Boom,
blast
and
ruin
girl
Бум,
взрыв
и
разруха,
девочка.
Causes
distraction
Вызывает
отвлечение.
You're
rooted
in
hell
Ты
погрязла
в
аду.
I
can′t
surprise
you
girl
Я
не
могу
тебя
удивить,
девочка.
The
truth
is
in
motion
Правда
в
движении.
You
cover
it
well
Ты
хорошо
это
скрываешь.
But
you′re
praying
for
some
action
so
you
won't
realise
Но
ты
молишься
о
каком-то
действии,
чтобы
не
осознавать,
You
used
to
be
wrong,
I
used
to
be
right
Что
ты
была
неправа,
а
я
был
прав.
I
flick
the
switch
Я
щелкаю
выключателем.
I
wake
up
in
a
copse
of
sweat
and
tears
Я
просыпаюсь
в
роще
пота
и
слез.
I
swallow
truths
Я
глотаю
правду.
We
fit
like
ice
cream
on
an
open
wound
Мы
подходим
друг
другу,
как
мороженое
на
открытую
рану.
It
soothes
Это
успокаивает.
Sink
like
cathedrals
girl
Тонем,
как
соборы,
девочка,
We
rise
to
the
sun
Мы
поднимаемся
к
солнцу.
I
can′t
surprise
you
girl
Я
не
могу
тебя
удивить,
девочка.
The
truth
is
in
motion
Правда
в
движении.
You
cover
it
well
Ты
хорошо
это
скрываешь.
But
you're
praying
for
some
action
so
you
won′t
realise
Но
ты
молишься
о
каком-то
действии,
чтобы
не
осознавать,
You
used
to
be
wrong,
I
used
to
be
right
Что
ты
была
неправа,
а
я
был
прав.
Boom,
blast
and
ruin
girl
Бум,
взрыв
и
разруха,
девочка.
Causes
distraction
Вызывает
отвлечение.
You're
rooted
in
hell
Ты
погрязла
в
аду.
I
can′t
surprise
you
girl
Я
не
могу
тебя
удивить,
девочка.
The
truth
is
in
motion
Правда
в
движении.
You
cover
it
well
Ты
хорошо
это
скрываешь.
But
you're
praying
for
some
action
so
you
won't
realise
Но
ты
молишься
о
каком-то
действии,
чтобы
не
осознавать,
You
used
to
be
wrong,
I
used
to
be
right
Что
ты
была
неправа,
а
я
был
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Alexander Neil
Attention! Feel free to leave feedback.