Lyrics and translation Biffy Clyro - Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
done
talking,
but
I
still
couldn't
sleep
Я
закончил
говорить,
но
все
еще
не
мог
уснуть
I
rolled
out
my
medicine,
to
forget
me
Я
достал
свое
лекарство,
чтобы
забыть
меня
I
tried
not
to
disappoint
you,
but
I
didn't
achieve
Я
пытался
не
разочаровать
тебя,
но
у
меня
не
получилось
Cause
I
have
a
problem,
and
I
need
to
get
some
Потому
что
у
меня
есть
проблема,
и
мне
нужно
ее
решить
I
shouldn't
waste
my
time
Я
не
должен
тратить
свое
время
Having
you
around
Рядом
с
тобой
What
was
up's
gone
down
То,
что
было
наверху,
ушло
вниз
You
take
your
road,
and
I'll
take
mine
Ты
идешь
своей
дорогой,
а
я
своей
I
don't
want
to
talk
about
it
unlike
you
В
отличие
от
тебя,
я
не
хочу
говорить
об
этом
Your
victim
hid
your
character,
it
defines
you
Твоя
жертва
скрыла
твой
характер,
она
определяет
тебя
And
then
you
rearrange
it,
caress
it
into
view
А
потом
ты
перестраиваешь
ее,
ласкаешь,
чтобы
она
попала
в
поле
зрения
You
invent
your
problems,
and
then
you
sell
them
Ты
придумываешь
свои
проблемы,
а
потом
продаешь
их
So
help
me,
why
can't
this
be
love?
Помоги
мне,
почему
это
не
может
быть
любовью?
Tell
me,
why
can't
this
be
enough?
Скажи
мне,
почему
этого
недостаточно?
When
is
high
ever
high
enough?
Когда
достигается
потолок?
It's
all
I've
ever
hoped
for
Это
все,
на
что
я
когда-либо
надеялся
I
shouldn't
waste
my
time
Я
не
должен
тратить
свое
время
Having
you
around
Рядом
с
тобой
What
was
up's
gone
down
То,
что
было
наверху,
ушло
вниз
You
take
your
road,
and
I'll
take
mine
Ты
идешь
своей
дорогой,
а
я
своей
So
swallow
your
problems
Так
что
проглоти
свои
проблемы
We
belong
to
a
new
dawn
Мы
принадлежим
к
новому
рассвету
So
swallow
your
problems
Так
что
проглоти
свои
проблемы
We
belong
to
a
new
dawn
Мы
принадлежим
к
новому
рассвету
(So
swallow)
(Так
проглоти)
If
she
asks
should
I
tell
her?
Если
она
спросит,
мне
сказать
ей?
(Your
problems)
(Твои
проблемы)
If
she
asks
should
I
let
her
know?
Если
она
спросит,
мне
дать
ей
знать?
(We
belong)
(Мы
принадлежим)
We'll
never
be
together
Мы
никогда
не
будем
вместе
(To
a
new
dawn)
(К
новому
рассвету)
We'll
never
see
each
other
grow
Мы
никогда
не
увидим,
как
друг
друга
растем
I
shouldn't
waste
my
time
Я
не
должен
тратить
свое
время
Having
you
around
Рядом
с
тобой
What
was
up's
gone
down
То,
что
было
наверху,
ушло
вниз
You
take
your
road,
and
I'll
take
mine
Ты
идешь
своей
дорогой,
а
я
своей
I
was
done
talking,
but
I
still
couldn't
sleep
Я
закончил
говорить,
но
все
еще
не
мог
уснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Neil
Album
Medicine
date of release
01-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.