Biffy Clyro - The Champ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biffy Clyro - The Champ




Never be seen, and never be heard
Никогда не быть увиденным и никогда не быть услышанным.
This is the way, it's the grey man's curse
Это путь, это проклятие серого человека.
Aren't we free, so how's this worse?
Разве мы не свободны, так чем это хуже?
Don't give me that bullshit, catchphrase
Не говори мне эту чушь, коронная фраза.
"It was better in my day" 'cause I know
мое время было лучше", потому что я знаю.
You broke every little thing that you built
Ты разрушил каждую мелочь, которую построил.
You lost every little thing that you'd always cherished and more
Ты потерял каждую мелочь, которой всегда дорожил, и даже больше.
You took every little breath that it took
Ты забрал каждый маленький вздох, который потребовался.
Don't analyse, just realise, you can't keep us at bay
Не анализируй, просто пойми, ты не сможешь держать нас в страхе.
'Cause we are the source
Потому что мы-Источник.
Of all the things you're desperate to ignore
Из всех вещей, которые ты отчаянно игнорируешь.
When reality has washed up on the shore
Когда реальность выбросило на берег.
You're always turning tables
Ты всегда меняешь роли.
And always telling tales I should ignore
И всегда рассказывает истории, которые я должен игнорировать.
We are the source
Мы-Источник.
A virtual dream and a virtual life (life)
Виртуальная мечта и виртуальная жизнь (жизнь)
Well, I'm in love with the older kind (kind)
Что ж, я влюблен в тех, кто старше (добрее).
A biblical truth and a cynical lie (lie)
Библейская правда и циничная ложь (ложь)
Don't give me that tight-lipped, bullshit
Не говори мне эту тупую чушь.
"Who says it's do or die?"
- А кто сказал, что "сделай или умри"?
Well, I do
Что ж, я знаю.
You got every little thing that you want
У тебя есть все, что ты хочешь.
You took every little thing that you'd always needed and more
Ты брала каждую мелочь, в которой всегда нуждалась, и даже больше.
You got every little thing that it takes, Champ
У тебя есть все, что нужно, чемпион.
Don't theorise, don't criticise
Не теоретизируй, не критикуй.
Just get the fuck out of my face
Просто убирайся к черту с моего лица
'Cause we are the source
Потому что мы-Источник.
Of all the things you're desperate to ignore
Из всех вещей, которые ты отчаянно игнорируешь.
When reality has washed up on the shore
Когда реальность выбросило на берег.
You're always turning tables
Ты всегда меняешь роли.
And always telling tales I should ignore
И всегда рассказывает истории, которые я должен игнорировать.
We are the source
Мы-Источник.
We are the source
Мы-Источник.
We are the source
Мы-Источник.
We are the source
Мы-Источник.
Of all the things you're desperate to ignore
Из всех вещей, которые ты отчаянно игнорируешь.
When reality has washed up on the shore
Когда реальность выбросило на берег.
You're always turning tables
Ты всегда меняешь роли.
And always telling tales I should ignore
И всегда рассказывает истории, которые я должен игнорировать.
We are the source
Мы-Источник.
We are the source
Мы-Источник.
We are the source
Мы-Источник.
You're always turning tables
Ты всегда меняешь роли.
And always telling tales I should ignore
И всегда рассказывает истории, которые я должен игнорировать.
We are the source
Мы-Источник.






Attention! Feel free to leave feedback.