Biffy Clyro - The Thaw - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biffy Clyro - The Thaw




The Thaw
Оттепель
Tonight were gonna share the same space
Сегодня вечером мы разделим одно пространство,
To see what will become of it
Чтобы увидеть, что из этого получится.
Forgive me if my mouth is dry
Прости, если мой рот пересох,
I'll blame it on my battle cry
Я спишу это на мой боевой клич.
The secrets in the snow
Секреты, скрытые в снегу,
Will always come out in the thaw
Всегда выходят наружу во время оттепели.
All those terrible things
Все эти ужасные вещи,
Can you entertain us all?
Можешь ли ты развлечь нас всех?
Tonight were gonna share the same space
Сегодня вечером мы разделим одно пространство,
Just if you invite me in
Если ты пригласишь меня.
Forget it cause you should have tried
Забудь об этом, потому что тебе следовало попытаться.
How are you unsatisfied?
Почему ты недовольна?
The secrets in the snow
Секреты, скрытые в снегу,
Will always come out in the thaw
Всегда выходят наружу во время оттепели.
All those terrible things
Все эти ужасные вещи,
Can you entertain us all?
Можешь ли ты развлечь нас всех?
You could have taken it all
Ты могла бы забрать всё,
But you should have asked
Но тебе следовало спросить.
I would give you my tongue
Я отдал бы тебе свой язык,
Or my dying breath
Или последнее дыхание.
Please believe in me like I believe in you
Пожалуйста, верь в меня так же, как я верю в тебя.
It's the only thing to see us through
Это единственное, что поможет нам пройти через это.
You could have taken it all
Ты могла бы забрать всё,
But you should have asked
Но тебе следовало спросить.
I would give you my tongue
Я отдал бы тебе свой язык,
Or my dying breath
Или последнее дыхание.
Please believe in me like I believe in you
Пожалуйста, верь в меня так же, как я верю в тебя.
It's the only thing to see us through
Это единственное, что поможет нам пройти через это.
The only thing to see us through
Это единственное, что поможет нам пройти через это.
The only thing to see us through
Это единственное, что поможет нам пройти через это.
The only thing to see us through
Это единственное, что поможет нам пройти через это.
The only thing to see us through
Это единственное, что поможет нам пройти через это.
Tonight we have all shared the same space
Сегодня вечером мы все разделили одно пространство,
Has anything become of it?
Что-нибудь из этого вышло?





Writer(s): Neil Simon Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.