Bifrost - Hofnarr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bifrost - Hofnarr




Hofnarr
Шут
In einem alten Königreich,
В древнем королевстве том,
Regiert ein König aschebleich.
Правил король, бледен как тень.
Wissend das sein Ende naht,
Зная, что конец его близок,
Er alle an sein Bette bat!
Он всех к постели своей призвал!
Versammelt standen alle da,
Собрались все вокруг него,
Frau und auch sein junger Sohn.
Жена и юный сын его.
Alle standen sie im Kreis,
Все стояли в кругу,
Und starrten auf den alten Greis.
И смотрели на старика.
Der ganze Hofstaat stand am Bette,
Весь двор стоял у ложа,
So mancher schloss davor ne Wette.
Кто-то спорил, кто-то дрожал.
Wer sein Erbe werden würde,
Кто станет наследником трона,
Wer zu tragen seine Bürde.
Кто возьмет его бремя.
Königssohn - viel zu jung,
Королевич - слишком юн,
Onkel - viel zu dumm.
Дядя - слишком глуп.
So tat der König kund mit letzter Kraft,
И король из последних сил,
Die lang ersehnte Erbbotschaft:
Долгожданную весть изрек:
Herrschen soll über mein Königreich
Править королевством моим,
Von nun an meine Frau.
Отныне будет жена моя.
Solange bis mein eigen Blut die Reife
Пока моя кровь не созреет,
Hat, allein zu regieren.
Чтоб править самостоятельно.
Die Worte verlassen seinen Mund,
Слова покинули уста,
Das Licht erlischt im Augengrund.
Свет погас в глазах.
Sie fangen an ihn zu bedecken,
Его начали накрывать,
Verschwinden seltsam dunkle Flecken.
Странно темные пятна исчезли.
Plötzlich war es totenstill,
Внезапно стало тихо,
Als scheppernd goldner Becher fiel.
Как вдруг звякнул золотой кубок.
Die Frau des Königs lauthals schreit:
Жена короля громко кричит:
Arsen als Gift - welche Grausamkeit!
Мышьяк в яде - какая жестокость!
Der Hofstaat stöhnt gerad im Chor,
Двор стонет хором,
Als der Hofnarr tritt hervor.
Как вдруг шут выходит.
Er grinst und lacht ganz schrill,
Он ухмыляется и смеется пронзительно,
Plötzlich ist es wieder still.
Внезапно снова тишина.
Des Narren Maske fällt,
Маска шута падает,
Durchs Fenster weht ganz lies der Wind,
В окно дует мерзкий ветер,
Es lacht des Königs Bastardking.
Смеётся королевский бастард.
Gezeugt in einer finsteren Nacht,
Зачатый в темную ночь,
Hat es der König einst vollbracht.
Король когда-то совершил это.
An einer Dirne sich erfreut,
Наслаждался с блудницей,
Am Sterbebette er's bereut.
На смертном одре раскаялся.
So steht der einst'ge Narr nun da,
Так стоит бывший шут,
Sein Lebensziel, es wird nun wahr.
Его цель в жизни, теперь сбылась.
Durch Mord an seinem treulos Herrn,
Убив своего вероломного господина,
Greift der Bastard nach dem Stern.
Бастард тянется к звезде.
Als nunmehr ältester von seinem Blut,
Как теперь старший из его крови,
Fällt es ihm zu, all das Erbschaftsgut.
Ему достается все наследство.
Als erste Handlung gleich im neuen Amt,
Первым же делом на новом посту,
Werden Mutter und ihr Sohn ins
Мать и ее сын в
Tiefste Loch verbannt.
Самую глубокую яму отправлены.






Attention! Feel free to leave feedback.