Big Ali - Des larmes de sang feat.Florent Pagny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Ali - Des larmes de sang feat.Florent Pagny




Ils jouaient dans la rue en riant
Они играли на улице, смеясь
A se faire peur... Aux jeux des grands
Пугать себя ... в играх великих
Tout s'est passé très vite
Все произошло очень быстро
Elle n'a pas compris
Она не поняла
Quand ils lui ont appris
Когда они научили его
Qu'un ange était parti
Что ангел ушел
Direction le paradis
Направляйся в рай
Quelques lignes de plus
Еще несколько строк
Dans les pages des faits divers
На страницах разных фактов
Life is short so every moment
Жизнь коротка, поэтому каждое мгновение
Elle pleure son enfant
Она оплакивает своего ребенка
Des larmes de sang
Кровавые слезы
Survive the times change for the
Пережить перемены времен для
Better
Лучше
On ne meurt pas quand on a douze
На не мерт па кванд на обливание
Ans Together
И Вместе
Dear mama look at the sky it's your
Дорогая мама, посмотри на небо, это твое
Son
Сын
I see you on earth dealin' with
Я вижу, как ты на земле имеешь дело с
Damage thats done
Нанесенный ущерб
It's been weeks since they buried me
Прошло несколько недель с тех пор, как они похоронили меня
So deep in the ground
Так глубоко в земле
I heard ya cries even up here I hear
Я слышал твои крики даже здесь, наверху, я слышу
The sound
Звук
Mama i'm so sorry how you found me
Мама, мне так жаль, что ты нашла меня
That day
В тот день
My blood filled up the tub in a terrible
Моя кровь заполнила ванну ужасным
Way
Путь
Now I see you in my bed sleepin
Теперь я вижу тебя спящей в моей постели
There for weeks
Там в течение нескольких недель
Tring to gain some insight or a sign
Пытаюсь получить какое-то понимание или знак
For peace
За мир
Felt like I was burden or a pain in the
Чувствовал себя обузой или занозой в
Ass
Задница
I neva realized I caused so much pain
Я никогда не понимал, что причинил так много боли
When I passed
Когда я проходил
And the strenght you had only a shell
И сила, которая у тебя была, была только оболочкой
Of what it was
О том, что это было
Could'nt see how you leaned on me
Не мог видеть, как ты опирался на меня
When times got tough
Когда настали трудные времена
I could see now you were so proud of
Теперь я вижу, что ты так гордился
Me
Мне
But it took watching from a cloud to
Но потребовалось наблюдать с облака, чтобы
See
Видеть
Wish I could squeeze you just on
Жаль, что я не могу прижать тебя просто к
More time
Больше времени
Wish I could eaze the pain of those I
Хотел бы я облегчить боль тех, кого я
Left behind
Оставленный позади
Il lui avait juré
Иль луи аваит юре
Qu'il avait laissé tomber
Что он уронил
Mais quand on est un homme
Но когда ты мужчина
On ne va plus à l'école
Мы больше не ходим в школу
Life is short so every moment
Жизнь коротка, поэтому каждое мгновение
Elle pleure son enfant
Она оплакивает своего ребенка
Des larmes de sang
Кровавые слезы
Survive the times change for the
Пережить смену времен для
Better
Лучше
On ne meurt pas quand on a douze
Мы не умираем, когда нам исполняется двенадцать
Ans Together
Годы Вместе
Life is short so every moment
Жизнь коротка, поэтому каждое мгновение
Elle pleure son enfant
Она оплакивает своего ребенка
Des larmes de sang
Кровавые слезы
Survive the times change for the
Пережить перемены времен для
Better
Лучше
On ne meurt pas quand on a douze
На не мерт па кванд на обливание
Ans Together
И Вместе
Life is short so every moment
Жизнь коротка, поэтому каждое мгновение
Elle pleure son enfant
Elle pleure сын enfant
Des larmes de sang
Де лармес де санг
Survive the times change for the
Пережить перемены времен для
Better
Лучше
On ne meurt pas quand on a douze
На не мерт па кванд на обливание
Ans Together
И Вместе





Writer(s): Abdelkader Daroul, Ibrahima Camara, Christophe Gabriel Rola Battery, Ali Moore, Olivier Rambeloson, Yolande Pascale Epinette


Attention! Feel free to leave feedback.