BiG B - Start - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BiG B - Start




Start
Старт
Dès le matin il faut que je me recharge
С самого утра мне нужно подзарядиться,
J'appelle le plug et j'commande un new pack
Звоню дилеру и заказываю новый пакет.
J'crée les missions, oui tu peux m'appeler Charlie
Создаю задания, да, можешь звать меня Чарли.
Je Jugg mon pack, non j'ai pas besoin d'permis
Перерабатываю свой товар, мне не нужны разрешения.
J'recèle à gauche et j'le fais comme un malpoli
Сбываю налево, делаю это дерзко.
Et j'récupère la stratégie grâce à Tony
И получаю стратегию благодаря Тони.
J'ai ma liasse dans mes mains, j'ai déjà fini mon pack
Моя пачка денег в моих руках, я уже закончила со своим пакетом.
J'fais ma money danse car rempli est le bag
Танцую свой денежный танец, потому что сумка полна.
Elle me connait par cœur, elle sait pourquoi j'ai une pelle, yeah
Ты знаешь меня наизусть, ты знаешь, зачем у меня лопата, да.
Je proviens d'en bas et je fume de la terre, yeah
Я родом снизу, и я курю травку, да.
Je dis oui en billet, je dis non de la tête, money
Говорю «да» деньгами, говорю «нет» головой, деньги.
Et ma baby girl, elle aime porter du Chanel, yeah
А моя малышка любит носить Chanel, да.
Envoie le sac
Отправляй сумку.
C'est Big Bitches qui se ramène dans ta trap
Это Big Bitches врывается в твой мир.
Je viens kicker ta door pour faire rentrer mon squad
Я прихожу вышибать твою дверь, чтобы впустить свою команду.
J'ai ce qu'il faut pour ton coffre, j'ai des outils de S.W.A.T
У меня есть то, что нужно для твоего сейфа, у меня инструменты спецназа.
On a la dalle
Мы голодны.
Je ramène la panoplie t'as qu'à faire ton choix
Я принесла весь ассортимент, тебе остается только сделать свой выбор.
Tu me trouveras plus là-bas, j'ai changer d'endroit
Ты меня там больше не найдешь, мне пришлось сменить место.
VPN VPN à chaque fois
VPN VPN каждый раз.
C'est bon j'suis co, prêt? Partez
Отлично, я на связи, готов? Поехали.
Tu sais pas à qui tu t'adresses, t'es qu'un nouveau-né
Ты не знаешь, с кем разговариваешь, ты всего лишь новичок.
Ça date pas d'aujourd'hui que t'as de la poudre au nez
Не сегодня ты начал нюхать порошок.
Ça date pas d'aujourd'hui que tu te fais pouponner
Не сегодня тебя начали нянчить.
Tu voles mon swag
Ты крадешь мой стиль.
Putain t'es pas prêt
Черт, ты не готов.
J'suis avec Stik
Я со Стиком.
Dans la benz on est équipés
В бенце мы экипированы.
J'suis avec Klevens, le sirop il est blindé
Я с Клевенсом, сироп у нас в избытке.
Eux c'est des victimes, ils ne savent que plainter
Они жертвы, они только и умеют жаловаться.
Eux c'est des pussy, ils ne savent que japper
Они трусы, они только и умеют тявкать.
Surveille ton fils et occupe-toi de ta racli
Следи за своим сыном и займись своей шваброй.
La mienne pousse au soleil verte Jami
Моя растет на солнце, зеленая Джами.
C'est celle-là que l'on parle dans les contes de fée
Именно о ней говорят в сказках.
C'est celle-là que j'utilise pour ravager le beat
Именно ее я использую, чтобы разрывать бит.
Aujourd'hui j'suis en bien, j'ai ramassé ma kish
Сегодня у меня все хорошо, я сорвала куш.
J't'avais dit que j'allais le faire, je t'avais dit que j'étais chiche
Я же говорила, что сделаю это, я же говорила, что не струшу.
Le savoir se paye pas, le savoir se débriefe
Знания не покупаются, знания добываются.
Si j'apprends que t'es une snitch, je te balance des briques
Если я узнаю, что ты стукач, я закидаю тебя кирпичами.
Tu rides pas avec nous, tu rides avec les flics
Ты не катаешься с нами, ты катаешься с копами.
Tu t'endors debout quand c'est l'heure de faire du fric
Ты засыпаешь на ходу, когда пора делать деньги.
Vous êtes qui vous? Vous avez même pas de bricks
Кто вы такие? У вас даже нет товара.





Writer(s): Big B


Attention! Feel free to leave feedback.