Lyrics and translation BIGBABYGUCCI - Alley Oop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act
like
you
know
me,
you
got
the
wrong
one
(wrong
one)
Веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
ты
ошиблась
(ошиблась)
Don't
make
you
no
sudden
moves,
I
am
on
wine
(I'm
on
wine)
Не
делай
резких
движений,
я
на
вине
(я
на
вине)
Girl,
it's
a
party,
go
and
pop
wine
(pop
wine)
Детка,
это
вечеринка,
давай,
открой
вино
(открой
вино)
I'm
with
my
soldiers,
don't
need
backup
(backup,
let's
go)
Я
со
своими
солдатами,
не
нужна
подмога
(подмога,
погнали)
You
only
got
twenty-four
(twenty-four)
У
тебя
есть
только
двадцать
четыре
(двадцать
четыре)
Hours
up
in
the
day,
money,
don't
be
broke
(Don't
be
broke)
Часа
в
сутках,
детка,
не
будь
на
мели
(не
будь
на
мели)
I'm
just
here
passin'
these
plays,
nigga,
alley-oop
(Alley-oop)
Я
просто
здесь
раздаю
эти
пасы,
нигга,
алле-оп
(алле-оп)
Alley-oop
(Alley-oop),
alley-oop
(Alley-oop)
Алле-оп
(алле-оп),
алле-оп
(алле-оп)
All
these
fake
niggas
in
my
face,
they
say,
"I'm
proud
of
you"
Все
эти
фальшивые
ниггеры
у
меня
на
виду,
говорят:
"Я
горжусь
тобой"
You
call
me,
and
I'll
be
on
time,
yeah,
on
demand
Позвони
мне,
и
я
буду
вовремя,
да,
по
требованию
They
ain't
believe
me
when
I
told
them
I
had
a
plan
Они
не
поверили
мне,
когда
я
сказал
им,
что
у
меня
есть
план
Shame
on
them
(Shame
on
them,
shame)
Стыдно
им
(стыдно
им,
стыдно)
If
you
a
opp,
hope
bullets
rain
on
them
(Rain
on
them)
Если
ты
опп,
надеюсь,
пули
прольются
на
них
дождём
(дождём
на
них)
Oh,
why
couldn't
I
just
wait
on
them?
(Why?)
О,
почему
я
просто
не
мог
подождать
их?
(Почему?)
Swear,
I
had
to
make
a
change
to
live
the
life
I
live
Клянусь,
мне
пришлось
измениться,
чтобы
жить
той
жизнью,
которой
я
живу
I
can't
let
them
just
tell
me
what
my
fate
is,
no
(no,
no)
Я
не
могу
позволить
им
просто
говорить
мне,
какова
моя
судьба,
нет
(нет,
нет)
Uh,
no
(no)
Э-э,
нет
(нет)
You
only
got
twenty-four
(twenty-four)
У
тебя
есть
только
двадцать
четыре
(двадцать
четыре)
Hours
up
in
the
day,
money,
don't
be
broke
(don't
be
broke)
Часа
в
сутках,
детка,
не
будь
на
мели
(не
будь
на
мели)
I'm
just
here
passin'
these
plays,
nigga,
alley-oop
(alley-oop)
Я
просто
здесь
раздаю
эти
пасы,
нигга,
алле-оп
(алле-оп)
Alley-oop
(alley-oop),
alley-oop
(alley-oop)
Алле-оп
(алле-оп),
алле-оп
(алле-оп)
All
these
fake
niggas
in
my
face,
they
say
Все
эти
фальшивые
ниггеры
у
меня
на
виду,
говорят:
"I'm
proud
of
you"
(proud
of
you)
"Я
горжусь
тобой"
(горжусь
тобой)
"Proud
of
you"
(proud
of
you),
"proud
of
you"
(proud
of
you)
"Горжусь
тобой"
(горжусь
тобой),
"горжусь
тобой"
(горжусь
тобой)
Come
jump
on
this
wave
Давай,
запрыгивай
на
эту
волну
I
was
busy
yesterday,
but
I
got
time
today
(yeah)
Я
был
занят
вчера,
но
у
меня
есть
время
сегодня
(да)
223,
it
hit
his
wig,
yeah,
that
boy
just
got
slayed
(damn)
223,
попал
ему
в
парик,
да,
этот
парень
только
что
был
убит
(чёрт)
Judge
tried
to
throw
the
book,
I
ripped
the
page
up
(fuck
'em)
Судья
попытался
приговорить
меня,
я
разорвал
страницу
(к
чёрту
его)
They
be
screamin'
out
my
name,
I
might
stage
jump
Они
кричат
мое
имя,
я
мог
бы
прыгнуть
со
сцены
Thought
I
went
to
barber
school,
way
I
fade
'em
(Fade
'em)
Думал,
я
ходил
в
парикмахерскую,
раз
делаю
им
фейд
(фейд)
Thought
he
was
a
Xbox
they
way
I
played
him
Думал,
он
Xbox,
так
я
его
обыграл
Bitch,
I
want
the
best
top,
fuck
your
makeup
(fuck
your
makeup)
Сука,
я
хочу
лучший
минет,
к
черту
твой
макияж
(к
черту
твой
макияж)
Make
that
bitch
look
right,
then
I
faked
her
(I
faked
her)
Заставлю
эту
сучку
выглядеть
хорошо,
а
потом
брошу
её
(брошу
её)
She
just
prayin'
to
get
chose,
I
won't
take
her
(won't)
Она
просто
молится,
чтобы
её
выбрали,
я
не
возьму
её
(не
возьму)
I'm
not
normal,
I
get
high
when
I
wake
up
(when
I
wake
up)
Я
ненормальный,
я
накуриваюсь,
когда
просыпаюсь
(когда
просыпаюсь)
You
could
meet
me
on
this
cloud
if
you
just
jump
(jump)
Ты
могла
бы
встретить
меня
на
этом
облаке,
если
бы
просто
прыгнула
(прыгнула)
When
I
leave,
give
me
love,
don't
need
good
luck
Когда
я
уйду,
люби
меня,
не
нужно
удачи
And
then
I
pray
if
I'm
down
И
тогда
я
молюсь,
если
я
упаду
You
will
pick
up
(pick
up,
bitch)
Ты
поднимешь
(поднимешь,
сука)
Pick
up
(pray
that
you
pick
up,
bitch)
Поднимешь
(молюсь,
чтобы
ты
подняла,
сука)
Pray
that
you'll
pick
up
(pray
that
you'll
pick
up,
bitch)
Молюсь,
чтобы
ты
подняла
(молюсь,
чтобы
ты
подняла,
сука)
You'll
pick
up
(pray
that
you
pick
up)
Ты
поднимешь
(молюсь,
чтобы
ты
подняла)
Just
prayin'
that
you
pick
up
(pray
that
you
pick
up)
Просто
молюсь,
чтобы
ты
подняла
(молюсь,
чтобы
ты
подняла)
You
only
got
twenty-four
(twenty-four)
У
тебя
есть
только
двадцать
четыре
(двадцать
четыре)
Hours
up
in
the
day,
money,
don't
be
broke
(don't
be
broke)
Часа
в
сутках,
детка,
не
будь
на
мели
(не
будь
на
мели)
I'm
just
here
passin'
these
plays,
nigga,
alley-oop
(alley-oop)
Я
просто
здесь
раздаю
эти
пасы,
нигга,
алле-оп
(алле-оп)
Alley-oop
(Alley-oop),
alley-oop
(alley-oop)
Алле-оп
(алле-оп),
алле-оп
(алле-оп)
All
these
fake
niggas
in
my
face,
they
say
Все
эти
фальшивые
ниггеры
у
меня
на
виду,
говорят:
"I'm
proud
of
you"
(proud
of
you)
"Я
горжусь
тобой"
(горжусь
тобой)
"Proud
of
you"
(proud
of
you)
"Горжусь
тобой"
(горжусь
тобой)
"Proud
of
you"
(proud
of
you,
proud
of
you)
"Горжусь
тобой"
(горжусь
тобой,
горжусь
тобой)
Proud
of
you
(proud
of
you,
proud
of
you)
Горжусь
тобой
(горжусь
тобой,
горжусь
тобой)
(Proud
of
you,
proud
of
you)
(Горжусь
тобой,
горжусь
тобой)
(Proud
of
you,
proud
of
you)
(Горжусь
тобой,
горжусь
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Haley, Jasper Levering
Attention! Feel free to leave feedback.