BIGBABYGUCCI - Ride - translation of the lyrics into German

Ride - BIGBABYGUCCItranslation in German




Ride
Fahrt
Yeah
Yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
A part of me wanna say, "Fuck it
Ein Teil von mir will sagen: "Scheiß drauf,
I'm good on the fame" (I'm good on the fame)
ich bin gut mit dem Ruhm" (ich bin gut mit dem Ruhm)
A part of me wanna show niggas
Ein Teil von mir will diesen Typen zeigen,
That this not a game (That this not—)
dass das kein Spiel ist (dass das kein—)
Finna move them lil' boys out the way
Werde diese kleinen Jungs aus dem Weg räumen
I'm with some baddies and they want a drank
Ich bin mit ein paar Mädels zusammen und sie wollen einen Drink
I'm on the run, bitch, I broke out the bank
Ich bin auf der Flucht, Bitch, ich bin aus der Bank ausgebrochen
It's a miracle whip that I'm pushin' today
Es ist ein Wunderauto, das ich heute fahre
Tell them lil' boys, "Come outside"
Sag diesen kleinen Jungs: "Kommt raus"
Everybody pop one like, "Fuck it,"
Jeder schmeißt eine ein, so nach dem Motto: "Scheiß drauf,"
We all gon' get geeked tonight
wir werden heute Abend alle drauf sein
Lil' baby want CC
Mein kleines Baby will CC
But I already can see the signs
Aber ich kann die Zeichen schon sehen
And I seen it all before
Und ich habe das alles schon mal gesehen
But you know it ain't that hard to cope
Aber du weißt, es ist nicht so schwer zu verkraften
I brought my A-team with me
Ich habe mein A-Team mitgebracht
And we just broke the rope
Und wir haben gerade das Seil zerrissen
"Now ride
"Nun fahr
Take this pill and feel alive"
Nimm diese Pille und fühl dich lebendig"
That's what I told her, yeah
Das habe ich ihr gesagt, yeah
"Now ride
"Nun fahr
Take this pill and feel alive"
Nimm diese Pille und fühl dich lebendig"
That's what I told her, yeah
Das habe ich ihr gesagt, yeah
That's what I told her, yeah
Das habe ich ihr gesagt, yeah
Get my suitcase
Hol meinen Koffer
Hit that plane like Tyler Baudelaire
Steig in den Flieger wie Tyler Baudelaire
These lil' niggas say I'm Jehovah ('Hovah)
Diese kleinen Typen sagen, ich sei Jehova ('Hova)
I done spent they lil' chip on my shoulder
Ich habe ihren kleinen Chip auf meiner Schulter ausgegeben
Can't even re-cap, I gotta stay focused
Kann es nicht mal zusammenfassen, ich muss konzentriert bleiben
Niggas is bitches, I gotta expose 'em
Typen sind Bitches, ich muss sie entlarven
If I get high, will you follow me?
Wenn ich high werde, wirst du mir folgen?
I built a castle in the sky just for you and me
Ich habe ein Schloss im Himmel gebaut, nur für dich und mich
The other me, like, "Calm down"
Mein anderes Ich sagt: "Beruhige dich"
I got it right 'til the end
Ich habe es richtig gemacht, bis zum Ende
We're left, I guess I'm wrong now
Wir sind links, ich schätze, ich liege jetzt falsch
I checked my inventory
Ich habe mein Inventar überprüft
It's gone, I guess I'm sold out
Es ist weg, ich schätze, ich bin ausverkauft
A part of me wanna say
Ein Teil von mir will sagen
"Fuck it, I'm good on the fame" (I'm good on the fame)
"Scheiß drauf, ich bin gut mit dem Ruhm" (ich bin gut mit dem Ruhm)
A part of me wanna show niggas
Ein Teil von mir will diesen Typen zeigen,
That this not a game (That this not—)
dass das kein Spiel ist (dass das kein—)
Finna move them lil' boys out the way
Werde diese kleinen Jungs aus dem Weg räumen
I'm with some baddies and they want a drank
Ich bin mit ein paar Mädels zusammen und sie wollen einen Drink
I'm on the run, bitch, I broke out the bank
Ich bin auf der Flucht, Bitch, ich bin aus der Bank ausgebrochen
It's a miracle whip that I'm pushin' today
Es ist ein Wunderauto, das ich heute fahre
Tell them lil' boys, "Come outside"
Sag diesen kleinen Jungs: "Kommt raus"
Everybody pop one like
Jeder schmeißt eine ein, so nach dem Motto
"Fuck it," we all gon' get geeked tonight
"Scheiß drauf," wir werden heute Abend alle drauf sein
Lil' baby want CC
Mein kleines Baby will CC
But I already can see the signs
Aber ich kann die Zeichen schon sehen
And I seen it all before
Und ich habe das alles schon mal gesehen
But you know it ain't that hard to cope
Aber du weißt, es ist nicht so schwer zu verkraften
I brought my A-team with me
Ich habe mein A-Team mitgebracht
And we just broke the rope
Und wir haben gerade das Seil zerrissen
A part of me wanna say
Ein Teil von mir will sagen
"Fuck it, I'm good on the fame" (I'm good on the fame)
"Scheiß drauf, ich bin gut mit dem Ruhm" (ich bin gut mit dem Ruhm)
A part of me wanna show niggas
Ein Teil von mir will diesen Typen zeigen,
That this not a game (That this not—)
dass das kein Spiel ist (dass das kein—)
Finna move them lil' boys out the way
Werde diese kleinen Jungs aus dem Weg räumen
I'm with some baddies and they want a drank
Ich bin mit ein paar Mädels zusammen und sie wollen einen Drink
I'm on the run, bitch, I broke out the bank
Ich bin auf der Flucht, Bitch, ich bin aus der Bank ausgebrochen
It's a miracle whip that I'm pushin' today ('Day)
Es ist ein Wunderauto, das ich heute fahre (fahre)
"Now ride
"Nun fahr
Take this pill and feel alive"
Nimm diese Pille und fühl dich lebendig"
That's what I told her, yeah
Das habe ich ihr gesagt, yeah
"Now ride
"Nun fahr
Take this pill and feel alive"
Nimm diese Pille und fühl dich lebendig"
That's what I told her, yeah
Das habe ich ihr gesagt, yeah





Writer(s): James Haley, Jasper Levering


Attention! Feel free to leave feedback.