Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
top
of
the
night
until
4:
00
am
С
самого
вечера
и
до
4 утра
I'll
be
bangin'
bone
music
on
a
garbage
can
Я
буду
лупить
джаз
на
мусорном
баке
When
this
cat
named
pip
with
a
vital
tip,
said
Когда
этот
парень
по
имени
Пип
с
важным
видом
сказал:
âyou
better
watchit
jack,
cause
there's
a
girl
on
your
backâ
«Поосторожнее,
Джек,
у
тебя
на
хвосте
девчонка»
But
as
a
general
rule
I
tend
to
play
things
cool
Но,
как
правило,
я
стараюсь
сохранять
хладнокровие
So
I
stroll
throught
the
bar
to
my
favorite
stool
Поэтому
я
прохожу
через
весь
бар
к
своему
любимому
стулу
When
she
approached
me
so
devilishly
an
said
Когда
она
подошла
ко
мне
так
чертовски
обворожительно
и
сказала:
â
your
music
jack,
makes
me
go
insaneâ
«Джек,
твоя
музыка
сводит
меня
с
ума»
I
said
oh'
yeah...(oh
yeah)
I
said
oh
my
my
(oh
my
my)
Я
сказал:
«О
да…
(о
да),
я
сказал:
«О
боже
мой»
(о
боже
мой)
She
says'â
the
big
bad
music...
makes
me
go
insane!â
Она
говорит:
«Эта
мощная
музыка...
сводит
меня
с
ума!»
I
said
I've
got
nine
lives
she
says'
I'm
sly
like
a
cat
Я
сказал:
«У
меня
девять
жизней»,
она
говорит:
«Я
хитрая,
как
кошка»
From
the
tip
of
my
shoes
to
the
top
of
my
hat
С
кончиков
туфель
до
макушки
As
I
flip
down
my
collar
and
I
straighten
out
my
tie
Я
поправляю
воротник
и
галстук
She
says'
âI
really
did
you
manâ,
as
she
looked
me
in
the
eye
Она
говорит:
«Я
тебя
раскусила»,
— и
смотрит
мне
прямо
в
глаза.
I
said
â
baby
you
must
see
you
could
never
be
Я
сказал:
«Детка,
ты
должна
понимать,
что
никогда
не
будешь
The
only
one
hangin'
out
with
me
â
Единственной,
кто
тусуется
со
мной»
You
see
I
got
no
plans
Видишь
ли,
у
меня
нет
планов
She
said
â
my
oh
my,
step
back
and
let
me
try!â
Она
сказала:
«О
боже
мой,
отойди
и
дай
мне
попробовать!»
I
said
oh'
yeah...(oh
yeah)
I
said
oh
my
my
(oh
my
my)
Я
сказал:
«О
да…
(о
да),
я
сказал:
«О
боже
мой»
(о
боже
мой)
She
says'â
the
big
bad
music...
makes
me
go
insane!â
Она
говорит:
«Эта
мощная
музыка...
сводит
меня
с
ума!»
Now
friends
my
story
is
far
from
over
Друзья,
моя
история
далека
от
завершения
Like
an
alley
cat
with
a
four
leaf
clover
Как
уличная
кошка
с
четырёхлистным
клевером
The
life
I
live
is
the
life
for
me
with
no
regrets
and
love
for
free
Жизнь,
которой
я
живу,
— это
жизнь
для
меня,
без
сожалений
и
с
бесплатной
любовью
But
now
back
to
the
girl
that
I
meet
in
the
bar
Но
вернёмся
к
девушке,
которую
я
встретил
в
баре
Now
we're
rollin
down
in
a
big
black
car
Сейчас
мы
катим
на
большом
чёрном
автомобиле
As
she
rolls
up
the
window
& she
pulls
back
the
top
Она
закрывает
окно
и
откидывает
верх
She
say's
âhang
on
jack
I'm
about
to
popâ
И
говорит:
«Держись,
Джек,
я
сейчас
взорвусь»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scotty Morris
Attention! Feel free to leave feedback.