Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallaste Corazón
Ошибка Сердце
Y
tú
que
te
creías
el
rey
de
todo
el
mundo
А
ты,
что
мнил
себя
королём
целого
мира
Y
tú
que
nunca
fuiste
capaz
de
perdonar
А
ты,
что
не
способен
был
прощать
Y
cruel
y
despiadado,
de
todo
te
reías
Жестокий,
безжалостный,
над
всем
ты
смеялся
Hoy
imploras
cariño
aunque
sea
por
piedad
Сегодня
молишь
о
ласке,
хоть
из
жалости
дай
¿A
dónde
está
el
orgullo?
¿A
dónde
está
el
coraje?
Где
твоя
гордость?
Где
твоя
отвага?
Porque
hoy
que
estás
vencido
mendigas
caridad
Теперь
побеждённый,
милостыню
ты
просишь
Ya
ves
que
no
es
lo
mismo
amar
que
ser
amado
Пойми,
не
одно
и
то
же
— любить
и
быть
любимым
Hoy
que
estás
acabado,
lastimado
vas
Теперь
ты
разбит,
идёшь
израненный
Maldito
corazón
Проклятое
сердце
Me
alegro
que
ahora
sufras
Я
рада,
что
страдаешь
теперь
Que
llores
y
te
humilles
ante
este
gran
amor
Что
плачешь
и
унижаешься
пред
этой
великой
любовью
La
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Жизнь
— рулетка,
где
все
мы
ставим
Y
a
ti
te
había
tocado
nomás
la
de
ganar
Тебе
лишь
везло,
только
выигрыш
давался
Pero
hoy
tu
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
Но
удача
сегодня
отвернулась
от
тебя
Fallaste
corazón,
no
vuelvas
a
apostar
Ошибся,
сердце,
не
ставь
больше
Maldito
corazón
Проклятое
сердце
Me
alegro
que
ahora
sufras
Я
рада,
что
страдаешь
теперь
Que
llores
y
te
humilles
ante
este
gran
amor
Что
плачешь
и
унижаешься
пред
этой
великой
любовью
La
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Жизнь
— рулетка,
где
все
мы
ставим
Y
a
ti
te
había
tocado
nomás
la
de
ganar
Тебе
лишь
везло,
только
выигрыш
давался
Pero
hoy
tu
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
Но
удача
сегодня
отвернулась
от
тебя
Fallaste
corazón,
no
vuelvas
a
apostar
Ошибся,
сердце,
не
ставь
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.