Lyrics and translation Big Band Jazz de México - Frenesí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame
tú
a
mí
Поцелуй
меня
Bésame
igual
que
mi
boca
te
besó
Поцелуй
так
же,
как
мои
губы
целовали
тебя
Dame
el
frenesí
Подари
мне
безумие
Que
mi
locura
te
dio
Которое
мое
сумасшествие
тебе
дало
¿Quién
si
no
fui
yo?
Кто,
если
не
я?
Pudo
enseñarte
el
camino
del
amor
Смог
показать
тебе
дорогу
любви
Oh,
muerta
me
altivez
О,
моя
гордыня
умерла
Donde
mi
orgullo
rodó
a
tus
pies
Там,
где
моя
гордость
пала
к
твоим
ногам
Quiero
que
vivas
sólo
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
только
для
меня
Y
que
tú
vayas
por
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
шла
туда,
куда
иду
я
Para
que
mi
alma
sea
nomás
de
ti
Чтобы
моя
душа
принадлежала
только
тебе
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
безумно
Dame
la
luz
que
tiene
tu
mirar
Дай
мне
свет,
который
есть
в
твоем
взгляде
Y
la
ansiedad
que
entre
tus
labios
vi
И
ту
тревогу,
которую
я
увидел
на
твоих
губах
Esa
locura
de
vivir,
de
amar...
bésame
con
frenesí
Это
безумие
жить,
любить...
поцелуй
меня
безумно
Ahí
en
el
beso
que
te
di
alma,
piedad,
corazón
Там,
в
поцелуе,
который
я
тебе
дал,
душа,
милосердие,
сердце
Dime
que
sabes
tú
sentir
Скажи,
что
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
siento
yo
То
же,
что
и
я
Quiero
que
vivas
sólo
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
только
для
меня
Y
que
tú
vayas
por
donde
o
voy
И
чтобы
ты
шла
туда,
куда
иду
я
Para
que
tu
alma
sea
nomás
de
ti
Чтобы
твоя
душа
принадлежала
только
мне
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
безумно
Ahí
en
el
beso
que
te
di
alma
piedad,
corazón
Там,
в
поцелуе,
который
я
тебе
дал,
душа,
милосердие,
сердце
Dime
que
sabes
tú
sentir
lo
mismo
que
siento
yo
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Quiero
que
vivas
sólo
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
только
для
меня
Y
que
tu
vayas
por
donde
yo
voy
И
чтобы
ты
шла
туда,
куда
иду
я
Para
que
tu
alma
sea
nomás
de
mí
Чтобы
твоя
душа
принадлежала
только
мне
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
безумно
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
безумно
Bésame
con
frenesí
Поцелуй
меня
безумно
Besame
con
frenesí
Поцелуй
меня
безумно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.