Big Bill Broonzy - Just a Dream No 2 - translation of the lyrics into German

Just a Dream No 2 - Big Bill Broonzytranslation in German




Just a Dream No 2
Nur ein Traum Nr. 2
I was thinkin about her, thinkin about me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was soll werden aus uns?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream
Öffne die Augen, ja; es war nur ein Traum
So I travel back, down that road
Also reise ich zurück, die Straße entlang
Will she come back?
Wird sie zurückkommen?
No one knows
Keiner weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Erkenne ich, ja, es war nur ein Traum
I was at the top and
Ich war an der Spitze und
I was like I'm at the basement Number one spot and now she found her a replacement
Plötzlich war ich im Keller Der erste Platz und jetzt hat sie Ersatz
I swear now I can't take it
Ich schwör, ich halt's nicht aus
Knowing somebody's got my baby And now you ain't around, baby I can't think
Zu wissen, wer mein Baby hat Und jetzt bist du nicht hier, Schatz Ich kann nicht klar denken
Shoulda put it down, shoulda got that ring
Hätte es besiegeln sollen, hätte den Ring kaufen sollen
Cuz I can still feel it in the air
Denn ich spür' es noch in der Luft
See her pretty face run my fingers through her hair
Seh ihr schönes Gesicht, streichle ihr Haar
My lover, my life, my baby, my wife
Meine Liebe, mein Leben, mein Baby, meine Frau
She left me, I'm tied
Sie verließ mich, ich bin verloren
Cuz I knew that it just ain't right
Denn ich wusste, es ist einfach nicht richtig
I was thinkin about her, thinkin about me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was soll werden aus uns?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream
Öffne die Augen, ja; es war nur ein Traum
So I travel back, down that road
Also reise ich zurück, die Straße entlang
Will she come back? No one knows I realize, yeah, it was only just a dream
Wird sie zurückkommen? Keiner weiß es Ich erkenne, ja, es war nur ein Traum
When I be ridin man I swear I see her face at every turn
Beim Fahren seh ich ihr Gesicht an jeder Ecke
Tryin to get my Usher over, I can let it burn
Versuch mich zu beruhigen, lass es verbrennen
And I just hope she notice She the only one I yearn for
Und ich hoffe nur, dass sie merkt Sie ist die Einzige, nach der ich mich sehne
Oh I miss her when will I learn?
Oh, sie fehlt mir, wann lerne ich?
Didn't give her all my love I guess now I got my payback
Gab ihr all meine Liebe nicht Jetzt krieg ich die Quittung
Now I'm in the club thinkin all about my baby
Jetzt im Club, denk nur an mein Baby
Hey, she was so easy to love
Hey, sie war so liebenswert
But wait, I guess that love wasn't enough
Doch wohl war diese Liebe nicht genug
I'm goin through it every time that I'm alone
Ich durchleide es immer wenn ich allein bin
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone But she made a decision that she wanted to move on Cuz I was wrong And
Und jetzt mein ich vermissend, sie soll abnehmen Aber sie entschied sich weiterzuziehen Denn ich lag falsch Und
I was thinkin about her, thinkin about me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was soll werden aus uns?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream
Öffne die Augen, ja; es war nur ein Traum
So I travel back, down that road
Also reise ich zurück, die Straße entlang
Will she come back?
Wird sie zurückkommen?
No one knows
Keiner weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Erkenne ich, ja, es war nur ein Traum
If you ever loved somebody put your hands up
Wenn ihr jemals geliebt, hebt die Hände
If you ever loved somebody put your hands up
Wenn ihr jemals geliebt, hebt die Hände
And now they're gone
Und jetzt sind sie fort
And you wish you could give them everything
Und ihr wünscht, ihr könntet alles geben
I said, if you ever loved somebody put your hands up
Ich sagte, wenn ihr jemals geliebt, hebt die Hände
If you ever loved somebody put your hands up
Wenn ihr jemals geliebt, hebt die Hände
And now they're gone
Und jetzt sind sie fort
And you wish you could give them everything
Und ihr wünscht, ihr könntet alles geben
I was thinkin about her, thinkin about me
Ich dachte an sie, dachte an mich
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was soll werden aus uns?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream
Öffne die Augen, ja; es war nur ein Traum
So I travel back, down that road
Also reise ich zurück, die Straße entlang
Will she come back?
Wird sie zurückkommen?
No one knows
Keiner weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Erkenne ich, ja, es war nur ein Traum
And I was thinkin about her, thinkin about me
Und ich dachte an sie, dachte an mich
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was soll werden aus uns?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream
Öffne die Augen, ja; es war nur ein Traum
So I travel back, down that road Will she come back?
Also reise ich zurück, die Straße entlang Wird sie zurückkommen?
No one knows
Keiner weiß es
I realize, yeah, it was only just a dream
Erkenne ich, ja, es war nur ein Traum






Attention! Feel free to leave feedback.