Lyrics and translation Big Bill Broonzy - Mississippi River Blues (Remastered)
Mississippi River Blues (Remastered)
Блюз реки Миссисипи (Ремастеринг)
Mississippi
River
Blues
2:
39
Trk
4
Блюз
реки
Миссисипи
2:
39
Дорожка
4
(Bill
Broonzy)
(Билл
Брунзи)
Bill
Broonzy
- vocal
& guitar,
unk.
piano
Билл
Брунзи
- вокал
и
гитара,
неизвестный
исполнитель
- фортепиано
Recorded:
Chicago,
March
23,
1934
Записано:
Чикаго,
23
марта
1934
г.
Original
issue
Bluebird
5535/-80395-1.
Оригинальное
издание
Bluebird
5535/-80395-1.
Bluebird
Records
'When
The
Sun
Goes
Down'
Bluebird
Records
'Когда
солнце
садится'
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переводчик:
Awcantor@aol.com
Mississ-ippi
river
Река
Миссисипи
Is
so
long,
deep
and
wide
Такая
длинная,
глубокая
и
широкая
I
can
see
my
good
girl
Я
вижу,
как
моя
милая
Standin'
on
that
other
side
Стоит
на
том
берегу
I
cried
an
I
called
Я
плакал
и
звал,
I
could
not
make
my
baby
hear
Но
моя
малышка
не
слышала
Lord,
I'm
'on
get
me
a
boat,
woman
Господи,
помоги
мне
найти
лодку,
милая
Paddle
on
away
from
here
Чтобы
уплыть
отсюда
прочь
Ain't
it
hard
to
love
someone
Разве
не
тяжело
любить,
When
they
are
so
far
from
you
Когда
ты
так
далеко?
Lord,
I'm
on'
get
me
a
boat
and
Господи,
помоги
мне
найти
лодку,
Paddle
this
old
river
blue
Чтобы
уплыть
по
этой
голубой
реке.
I
went
down
to
the
landing
Я
пошел
к
пристани,
To
see
if
any
boats
were
there
Чтобы
узнать,
есть
ли
там
лодки.
And
the
fareman
told
me
И
лодочник
сказал
мне,
Could
not
find
the
boats
nowhere
Что
нигде
не
может
найти
лодки.
The
big
boat
ease
up
the
river
Большой
корабль
поднимается
вверх
по
реке,
Are
turnin'
'round
an
'round
Разворачиваясь
туда-сюда.
Lord,
I'm
'on
get
me
a
good
girl
Господи,
помоги
мне
найти
хорошую
девочку
Or
jump
overboard
an
drown.
Или
я
прыгну
за
борт
и
утону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broonzy, William Lee Conley
Attention! Feel free to leave feedback.