Big Black - Crack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Black - Crack




Crack
Крэк
I have never been so happy in my whole life
Я никогда не был так счастлив за всю свою жизнь,
I've been denied this so long, I'm sure it's right
Мне отказывали в этом так долго, я уверен, что это правильно.
Finally, this is working
Наконец-то это работает,
Finally, this is life
Наконец-то это жизнь.
Finally, this is working
Наконец-то это работает,
Finally, this is life
Наконец-то это жизнь.
In comes the crack
Появляется крэк,
And everything falls apart
И всё разваливается.
In comes the bowl, nice?
Появляется трубка, мило?
Then comes the crack
Потом появляется крэк,
And everything comes apart
И всё разлетается на куски.
Then comes the night
Потом наступает ночь,
Then you die
Потом ты умираешь.
I still can't believe this
Я до сих пор не могу в это поверить,
This is something I've done
Это то, что я сделал.
I've never been so broken
Я никогда не был так сломлен,
I've never hurt so much
Мне никогда не было так больно.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is lake an amputation
Это как ампутация.
Then comes the crack
Потом появляется крэк,
And everything falls apart
И всё разваливается.
Then comes the bowl
Потом появляется трубка,
Then you die
Потом ты умираешь.
Then comes the crack
Потом появляется крэк,
And everything comes apart
И всё разлетается на куски.
Then comes the night
Потом наступает ночь,
Then you die
Потом ты умираешь.
I still can't believe this
Я до сих пор не могу в это поверить,
This is something I've done
Это то, что я сделал.
I've never been so broken
Я никогда не был так сломлен,
I've never hurt so much
Мне никогда не было так больно.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
This is like a slap in the face
Это как пощёчина,
This is like an amputation
Это как ампутация.
Then comes the crack
Потом появляется крэк,
And everything falls apart
И всё разваливается.
Then comes the bowl
Потом появляется трубка,
Then she dies
Потом она умирает.
And then comes the crack
И потом появляется крэк,
And everything is torn apart
И всё разрывается на части.
And then comes the night
И потом наступает ночь,
And then she dies
И потом она умирает.





Writer(s): Steven Frank Albini


Attention! Feel free to leave feedback.