Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
No
introductions
needed
boy
just
call
me
the
undefeated
Keine
Vorstellung
nötig,
Junge,
nenn
mich
einfach
den
Unbesiegten
And
underneath
this
Georgia
drawl,
I
know
I
can't
be
seen
with
Und
unter
diesem
Georgia-Akzent,
ich
weiß,
man
kann
mich
nicht
sehen
mit
Bifocals
because
my
vocals
are
classic
Bifokalgläsern,
denn
meine
Vocals
sind
klassisch
Like
Coca
Cola
when
they
had
cocaine
in
the
package
Wie
Coca
Cola,
als
sie
noch
Kokain
in
der
Packung
hatten
I
meant
to
say
blow
in
the
ingredients
Ich
meinte,
Koks
in
den
Zutaten
I
went
to
the
mall
today
and
all
the
niggas
had
on
smediums
Ich
war
heute
im
Einkaufszentrum
und
alle
Typen
trugen
Smediums
(zu
kleine
Klamotten)
Little
bitty
ass
clothes
Klitzekleine
Scheißklamotten
Like
Dancing
with
the
Stars
without
the
judges
or
the
dance
flo'
Wie
Dancing
with
the
Stars
ohne
die
Juroren
oder
die
Tanzfläche
Oh
and
niggas
don't
dance
no
more,
all
they
do
is
this
Oh,
und
Typen
tanzen
nicht
mehr,
alles
was
sie
tun
ist
das
hier
Beef
it
up,
call
me
venus
fly
trap,
waiting
on
fly
emcees
to
eat
em
up
Mach
Stress,
nenn
mich
Venusfliegenfalle,
warte
auf
fliegende
MCs,
um
sie
aufzufressen
I'm
fly
as
I
can
be,
them
weak
as
fuck
Ich
bin
so
fly
wie's
nur
geht,
die
sind
verdammt
schwach
And
ain't
no
keeping
up,
I'm
balls
deep
and
them
ain't
deep
enough
Und
da
gibt's
kein
Mithalten,
ich
bin
voll
drin
und
die
sind
nicht
tief
genug
Fat
stacks,
Cadillac
killer,
cataract
prescription
filler
Fette
Bündel,
Cadillac-Killer,
Katarakt-Rezept-Aussteller
I
got
my
medicinal
card
from
Los
Angeles,
the
city
of
lost
angels
Ich
hab
meine
medizinische
Karte
aus
Los
Angeles,
der
Stadt
der
verlorenen
Engel
A
connoisseur
of
cannabis
and
from
Atlanta
bitch
Ein
Kenner
von
Cannabis
und
aus
Atlanta,
Bitch
We
never
shop
with
strangers,
no
matter
what
strain
they
slanging
Wir
kaufen
nie
bei
Fremden,
egal
welche
Sorte
sie
verticken
Some
of
the
game
rules
done
changed
Einige
Spielregeln
haben
sich
geändert
Niggas
is
out
here
talking
like
a
cockatoo
to
a
cop
or
two
Typen
sind
hier
draußen
und
reden
wie
ein
Kakadu
mit
ein
oder
zwei
Cops
Now
they
watching
you
and
your
Mama
too,
bird's
eye
view,
view
Jetzt
beobachten
sie
dich
und
deine
Mama
auch,
aus
der
Vogelperspektive,
Perspektive
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Uh
I'm
getting
blowed
on
the
regular
Uh,
ich
werde
regelmäßig
high
Riding
and
talking
dirty
on
my
cellular
Fahre
rum
und
rede
dreckig
an
meinem
Handy
Playa,
I
got
some
young
girls
that'll
sell
you
some
Playa,
ich
hab
ein
paar
junge
Mädels,
die
dir
was
verkaufen
And
if
you
my
homeboy,
she
gon'
give
you
some
Und
wenn
du
mein
Homie
bist,
gibt
sie
dir
was
ab
And
it's
all
for
the
paper
but
she
still
gon'
cum
Und
alles
für
das
Papier,
aber
sie
wird
trotzdem
kommen
You
dipping
in
the
cookie
jar
and
now
you're
sprung,
uh
Du
greifst
in
die
Keksdose
und
jetzt
bist
du
verknallt,
uh
I'll
have
you
tripping
like
you
smoking
furl
Ich
lass
dich
trippen,
als
würdest
du
Furl
rauchen
Playa
my
hoes
don't
talk,
anybody
gon'
tell
your
girl
Playa,
meine
Schlampen
reden
nicht,
irgendwer
wird's
deiner
Freundin
erzählen
Okay,
now
niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Okay,
jetzt
wollen
Typen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Cause
they
pussy
wasn't
hitting
and
they
lip
was
super
sloppy
Weil
ihre
Muschi
nicht
gut
war
und
ihr
Mundwerk
super
locker
Suck
a,
duck
a
mothafucka,
rims
chop,
Lorena
Bobbit
Lutsch
einen,
duck
dich,
Motherfucker,
Felgen
gechoppt,
Lorena
Bobbitt
Want
my
money
corner
pocket,
plenty
game
ho
Will
mein
Geld
in
der
Ecktasche,
viel
Spielraum,
Schlampe
Sop
it
like
a
biscuit,
King
of
Diamonds,
king
of
tricking
what's
the
difference
Saug
es
auf
wie
ein
Keks
die
Soße,
King
of
Diamonds,
König
des
Ausgebens,
was
ist
der
Unterschied
Got
it
popping
like
a
skillet
with
some
chicken
grease
in
it
Hab's
am
Laufen
wie
eine
Pfanne
mit
Hühnerfett
drin
Country
boy,
I'm
country
raised,
from
the
belly
to
the
grave
Landei,
ich
bin
auf
dem
Land
aufgewachsen,
vom
Bauch
bis
ins
Grab
? Nobody
tripping
cause
the
money
already
made,
Krizzle
Keiner
flippt
aus,
denn
das
Geld
ist
schon
gemacht,
Krizzle
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
Niggas
wanna
tell
it,
hoes
wanna
gossip
Typen
wollen
petzen,
Schlampen
wollen
tratschen
? Hater
all
the
time,
I
got
haters
in
my
biz
Hab
ständig
Hater,
ich
hab
Hater
in
meinem
Geschäft
Talking
bout
the
trill
but
don't
know
what
the
fuck
it
is
Reden
über
Trill,
aber
wissen
nicht,
was
zum
Teufel
das
ist
Mothafuckas
nowadays
are
seriously
sorry
Motherfucker
heutzutage
sind
echt
erbärmlich
Thinking
that
the
key
to
life
is
putting
your
business
on
Maury
Denken,
der
Schlüssel
zum
Leben
ist,
sein
Geschäft
bei
Maury
breitzutreten
You
say
you
rocking
Mauri
but
that
motherfucker
Rockport
Du
sagst,
du
trägst
Mauri,
aber
dieser
Motherfucker
ist
Rockport
Always
talking
bout
you
bust
it
but
your
Glock
short
Redest
immer
davon,
dass
du
sie
benutzt,
aber
deine
Glock
ist
kurz
I
know
the
truth
so
ain't
no
need
in
your
lying
Ich
kenne
die
Wahrheit,
also
brauchst
du
nicht
zu
lügen
Bullshit
ain't
working,
ain't
no
need
in
your
trying
Bullshit
funktioniert
nicht,
also
brauchst
du
es
nicht
zu
versuchen
Dying
to
be
the
nigga
that's
spied
in
the
telescope
Sterben
danach,
der
Typ
zu
sein,
der
im
Teleskop
erspäht
wird
Crime
with
trilla
niggas,
put
iron
to
your
belly
folks
Verbrechen
mit
trillen
Typen,
legen
dir
Eisen
an
den
Bauch,
Leute
Telling
them
tall
tales,
fibs,
and
humdangers
Erzählen
große
Geschichten,
Flunkereien
und
krasse
Lügen
Save
it
for
Jerry?,
Steve,
or
Jerry
Spranger
Heb
dir
das
auf
für
Jerry
Springer,
Steve
oder
Jerry
Springer
Buzzing
like
a
bee,
tryna
stick
me
with
your
stanger
Summen
wie
eine
Biene,
versuchen
mich
mit
deinem
Stachel
zu
stechen
You
can
get
the
middle,
what
middle,
the
finger
Du
kannst
den
Mittleren
bekommen,
welchen
Mittleren,
den
Finger
Stick
it
in
your
ass
and
let
it
linger
Steck
ihn
dir
in
den
Arsch
und
lass
ihn
dort
verweilen
No
homo
and
hit
the
high
note
like
and
R&B
singer
on
promo
No
homo,
und
triff
die
hohe
Note
wie
ein
R&B-Sänger
auf
Promo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Chad L, Freeman Bernard James, Scott Justin Lewis, Murray Raymon Ameer, Wade Rico Renard, Sinclair Maurice Lorenzo, Patton Antwan, Carmouche Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.