Lyrics and translation Big Boi - Daddy Fat Sax
Daddy Fat Sax
Папочка Толстый Сакс
It
is
I,
the
B-I-G,
the
B-O-I
Это
я,
B-I-G,
B-O-I
Me
oh
my,
ears
to
the
street
and
eyes
to
the
sky
Господи,
уши
на
земле,
глаза
в
небе
Kept
my
sights
on
the
prize,
wide
open,
door
wide
Не
сводил
глаз
с
приза,
широко
открытые,
дверь
нараспашку
Like
the
thighs
of
a
hooker
spread,
told
the
girl
bye
Как
бёдра
распластавшейся
шлюхи,
сказал
девчонке
"пока"
I
got
bigger
fish
to
fry,
niggaz
wish
I
would
retire
У
меня
рыбка
покрупнее
на
крючке,
ниггеры
мечтают,
чтобы
я
ушёл
на
пенсию
Cause
of
the
pressure
I
apply
every
time
I
bust
a
rhyme
Из-за
давления,
которое
я
создаю
каждый
раз,
когда
выдаю
рифму
None
of
the
rest
of
ya
are
tryin'
Никто
из
вас,
остальных,
даже
не
пытается
Watch
me
stimulate
the
minds
of
the
masses
Смотри,
как
я
стимулирую
умы
масс
While
you
niggaz
kickin
it
like
jackasses
Пока
вы,
ниггеры,
ведёте
себя
как
ослы
And
who
you
votin
for,
Republican
or
Democratic?
И
за
кого
ты
голосуешь,
республиканцы
или
демократы?
Don't
say
it
doesn't
matter
cause
that's
how
they
stole
the
last
one
Не
говори,
что
это
не
имеет
значения,
потому
что
именно
так
они
украли
прошлые
выборы
Assassin's
bullet
might
be
waitin
for
Obama
Пуля
убийцы
может
ждать
Обаму
Do
you
think
they'll
have
a
brother
before
Billy's
baby
mama?
Думаешь,
у
нас
будет
брат,
прежде
чем
у
Билли
появится
мамочка?
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Daddy
Fat-Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Папочка
Толстый-Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
My
daddy
told
me
it
was
mine
for
the
takin
Мой
отец
сказал
мне,
что
это
моё
по
праву
A
true
gift
from
God,
the
stars
aligned
when
they
made
me
Истинный
дар
от
Бога,
звёзды
сошлись,
когда
создавали
меня
Him
and
Rena's
baby,
their
first
born
son
Его
и
Рины
ребёнок,
их
первенец
I'm
Antwan
Andr
Patton,
the
only
one
Я
— Антван
Андре
Паттон,
единственный
Bloodline
of
a
champion
with
heart
of
the
lion
Кровь
чемпиона
с
сердцем
льва
I'm
defyin
all
the
laws
like
a
caterpillar
flyin
Я
бросаю
вызов
всем
законам,
как
летающая
гусеница
Way
before
my
time
and
reside
in
the
Dirty
Dirty
Опережая
своё
время
и
живу
в
Грязном
Грязном
Where
they
still
hangin
nooses
like
we
in
the
early
'30s
Где
до
сих
пор
вешают
петли,
как
будто
мы
в
начале
30-х
Goddamn,
you
know
who
I
am?
{"Da-Daddy
Fat
Sax"}
Чёрт
возьми,
ты
знаешь,
кто
я?
{"Па-Папочка
Толстый
Сакс"}
Royal
fam
of
Atlanta,
Dungeon
bitch
you
understand?
(boy!)
Королевская
семья
Атланты,
сука
из
Подземелья,
ты
понимаешь?
(парень!)
This
ain't
what
you
want,
let's
be
clear
from
the
bungie
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
давай
проясним
с
самого
начала
I
write
knockout
songs,
you
spit
punchlines
for
money
Я
пишу
песни-нокауты,
а
ты
выдаёшь
панчлайны
за
деньги
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Daddy
Fat-Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Папочка
Толстый-Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
With
my
ears
to
the
streets
and
my
eyes
to
the
sky
С
моими
ушами
на
улицах
и
глазами
в
небе
I'm
on
another
planet
my
nigga
and
you
just
fly
Я
на
другой
планете,
мой
нигга,
а
ты
просто
летаешь
(Why?)
Cause
I'm
{"Da-Da-Daddy
Fat
Sax"}
(Почему?)
Потому
что
я
{"Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"}
Take
that
motherfucker,
take
that!
Получи,
ублюдок,
получи!
With
my
ears
to
the
streets
and
my
eyes
to
the
sky
С
моими
ушами
на
улицах
и
глазами
в
небе
I'm
on
another
planet
my
nigga
and
you
just
fly
Я
на
другой
планете,
мой
нигга,
а
ты
просто
летаешь
(Why?
Cause
he's
Daddy
Fat
Sax)
(Почему?
Потому
что
он
Папочка
Толстый
Сакс)
Ridin
off
in
the
Cadillac
like
that
nigga
Уезжаю
на
Кадиллаке,
как
тот
нигга
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Daddy
Fat-Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Папочка
Толстый-Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
"Look
at
the
way
you
look
at
me"
- "Da-Da-Daddy
Fat
Sax"
"Посмотри,
как
ты
смотришь
на
меня"
- "Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"
"In
my
Cadillac,
six
woofers
and
fo'
amps"
"В
моём
Кадиллаке,
шесть
сабвуферов
и
четыре
усилителя"
Yeah
{"Da-Da-Daddy
Fat
Sax"}
Да,
{"Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"}
What
his
name
is?
{"Da-Da-Daddy
Fat
Sax"}
Как
его
зовут?
{"Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"}
What
ya
talkin
'bout?
{"Da-Da-Daddy
Fat
Sax"}
О
чём
ты
говоришь?
{"Па-Па-Папочка
Толстый
Сакс"}
Boy
stop!
Парень,
остановись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patton Antwan A, Sheats David A
Attention! Feel free to leave feedback.