Big Boss Vette feat. Coi Leray - Pretty Girls Walk (with Coi Leray) - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Boss Vette feat. Coi Leray - Pretty Girls Walk (with Coi Leray) - Remix




Pretty Girls Walk (with Coi Leray) - Remix
Красивые Девчонки Ходьба (с участием Coi Leray) - Ремикс
No matter what the f- these h- talkin' 'bout
Неважно, что, блин, эти с*чки говорят
Just know you a bad b- every motherf- time that you wake up
Просто знай, что ты классная с*чка, каждый чертов раз, когда ты просыпаешься
And you look in that motherf- mirror
И смотришься в это чертово зеркало
All the pretty girls walk like this, this, this, this
Все красивые девчонки ходят вот так, вот так, вот так, вот так
This, pretty girls walk like this, this, this, this
Вот так, красивые девчонки ходят вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like-
Все красивые девчонки ходят вот так-
Coolin' in the Six, your b- ride in a Civic (ride in a Civic)
Остываю в Six, твоя с*чка катается на Civic (катается на Civic)
Better watch your n-, 'cause he might end up missing ('cause might end up, uh)
Пусть твой козел лучше смотрит, а то он может потеряться (потому что может потеряться, а)
You could talk about me, but it's gon' make me richer (what else?)
Ты можешь говорить обо мне, но это сделает меня только богаче (что еще?)
Tell 'em bring the bottles, I'ma need some more liquor (uh)
Скажи им, чтобы несли бутылки, мне нужно еще выпить (а)
Pink lemon drop, '42 what I'm sippin' (uh-huh)
Розовый лимонный леденец, '42 вот что я потягиваю (ага)
Super-slim, he like how it's sittin' (like how it's sittin')
Супер-стройная, ему нравится, как она сидит (как она сидит)
Eat the p- up, I just came out the kitchen
Съешь п*сю, я только что вышла из кухни
You can tell by my walk that this kitty hit different (yeah)
Ты можешь сказать по моей походке, что эта киска совсем другая (да)
I'm a real freak (freak), I like real freaks (let's go)
Я настоящая отвязка (отвязка), мне нравятся настоящие отвязки (пошли)
I'm a freak b- (yeah), not a weak b- (uh-uh)
Я чокнутая с*чка (да), а не слабая с*чка (ага)
Throw it back while he in it, make him sea-sick
Откинь его назад, пока он в деле, сделай ему морскую болезнь
All the pretty girls walk like this, this, this, this, this
Все красивые девчонки ходят вот так, вот так, вот так, вот так, вот так
Pretty girls walk like this, this, this, this
Красивые девчонки ходят вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like this (walk), this (walk), this (walk), this (walk), this (walk)
Все красивые девчонки ходят вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят)
Pretty girls walk like this (walk), this (walk), this (walk), this (walk)
Красивые девчонки ходят вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят)
All the pretty girls walk like
Все красивые девчонки ходят вот так
Big Boss Vette (yeah), pull up in a 'Vette (skrrt)
Big Boss Vette (да), подъезжай на 'Vette (скррт)
Flooded out my wrist with some ice around my neck (water)
Затопило мое запястье льдом вокруг моей шеи (вода)
Sh- on my ex (f- him), on to the next (on God)
Насрать на моего бывшего (пошел он), дальше следующий (клянусь Богом)
He know this p- good 'cause he always come back (ah)
Он знает, что эта п*ська хорошая, потому что он всегда возвращается (а)
I like diamonds, shinin', fly me to an island (woo)
Мне нравятся бриллианты, сияние, отвези меня на остров (ууу)
If I say I want it, then you know he gon' buy it (money)
Если я скажу, что хочу это, то ты знаешь, он купит это (деньги)
Foreign, private, designer, stylist (ooh)
Иностранный, частный, дизайнер, стилист (ооо)
I'll throw a tantrum, now a b-'ll get childish (wah-wah)
Я устрою истерику, теперь с*чка станет ребячливой (ва-ва)
Go dumb on the d-, know he lovin' the moves (on God)
Схожу с ума на х*е, знаю, он любит эти движения (клянусь Богом)
If I'm f- with him, he ain't f- with you (at all)
Если я трахаюсь с ним, он не трахается с тобой (вообще)
Made him blow a bag, spent it all on shoes (yeah)
Заставила его потратить деньги, потратила все на обувь (да)
'Cause all the pretty girls walk like this, this, this, this, this
Потому что все красивые девчонки ходят вот так, вот так, вот так, вот так, вот так
Pretty girls walk like this, this, this, this
Красивые девчонки ходят вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like this (walk), this (walk), this (walk), this (walk), this (walk)
Все красивые девчонки ходят вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят)
Pretty girls walk like this (walk), this (walk), this (walk), this (walk)
Красивые девчонки ходят вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят), вот так (ходят)
All the pretty girls walk like this
Все красивые девчонки ходят вот так





Writer(s): Lukasz Gottwald, Diamond Smith, Rocco Valdes, Gamal Lewis, Theron Makiel Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.