Lyrics and translation Big Boy - El Viento Se Lo Llevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento Se Lo Llevo
Ветер унёс его
El
Viento
Se
Lo
Llevo
Ветер
унёс
его
Rosas
que
crecen
Розы,
что
растут
Rosas
que
se
marchitan
Розы,
что
увядают
Amor
que
nace
amor
que
muere
Любовь,
что
рождается,
любовь,
что
умирает
Esta
es
la
ultima
gota
porque
ya
se
seco
mi
corazon
Это
последняя
капля,
потому
что
моё
сердце
уже
высохло
Y
lamento
decite
que:
И
я
с
сожалением
говорю
тебе:
Nuestro
amor
el
viento
se
lo
llevo
(se
lo
llevo)
Нашу
любовь
ветер
унёс
(унёс)
Nuestro
amor
ya
llego
hasta
aqui
(ahah
ahah
ahaah)
Наша
любовь
дошла
до
этого
момента
(аха
аха
аха)
Nuestro
amor
el
viento
se
lo
llevo
(se
lo
llevo)
Нашу
любовь
ветер
унёс
(унёс)
Ya
ho
hay
rastros
en
mi
vida
de
ti
(watch
me
go)
В
моей
жизни
больше
нет
и
следа
от
тебя
(смотри,
как
я
ухожу)
Basta
ya,
ya
no
quiero
saber
mas
de
ti
Хватит,
я
больше
не
хочу
о
тебе
знать
De
todas
tus
mentiras
me
aburri
От
всей
твоей
лжи
я
устал
I
said:
Basta
ya,
ya
no
quiero
saber
mas
de
ti
Я
сказал:
Хватит,
я
больше
не
хочу
о
тебе
знать
De
todas
tus
mentiras
me
aburri.
От
всей
твоей
лжи
я
устал.
Como
siempre
y
al
principio
todo
es
color
de
rosa
momento
agradables
y
caricias
hermosa
Как
всегда,
в
начале
всё
было
в
розовом
цвете,
приятные
моменты
и
прекрасные
ласки
Palabras
que
conmueven
y
te
enamoran
ilusionas
a
siegas
y
te
enamoras
Слова,
которые
трогают
и
влюбляют,
иллюзии
ослепляют,
и
ты
влюбляешься
No
dejaba
de
pensar
todo
el
tiempo
que
te
amaba
Я
не
переставал
думать
всё
время,
что
люблю
тебя
Si
hacias
algo
malo
mi
corazon
te
perdonaba
Если
ты
делала
что-то
плохое,
моё
сердце
тебя
прощало
Te
lo
decia
todo
no
te
escondia
nunca
nada
Я
говорил
тебе
всё,
ничего
не
скрывал
Te
fui
honesto
nunca
te
di
la
espalda
Я
был
честен
с
тобой,
никогда
не
отворачивался
Tan
gtrande
hacia
todo
lo
que
hacias
por
mi
Так
сильно
ценил
всё,
что
ты
делала
для
меня
Me
tratastes
como
un
rey
haciendome
feliz
Ты
относилась
ко
мне
как
к
королю,
делая
меня
счастливым
Pero
comprendo
que
Roma
no
se
hizo
en
un
dia
Но
я
понимаю,
что
Рим
не
сразу
строился
Admito
que
en
poco
tiempo
yo
no
te
conocia
Признаю,
что
за
короткое
время
я
тебя
не
узнал
Pero
la
copa
se
lleno
y
se
desbordo
Но
чаша
переполнилась
и
пролилась
Me
ocultastes
tu
traicion
y
poco
te
importo
Ты
скрыла
от
меня
свою
измену,
и
тебе
было
всё
равно
Ahora
ya
es
tarde,
yo
pienso
diferente
Теперь
уже
поздно,
я
думаю
иначе
Ante
la
gente
que
se
le
asalta
con
su
cara
de
inocemte
Перед
людьми
ты
притворяешься
невинной
Pero
dicen
cria
cuervos
y
te
sacaran
los
ojos
Но
говорят,
вскорми
ворона,
и
он
тебе
глаза
выклюет
Te
demuestran
amor
y
luego
te
dan
de
codos.
Тебе
показывают
любовь,
а
потом
бьют
под
дых.
Nuestro
amor
el
viento
se
lo
llevo,
Нашу
любовь
ветер
унёс,
Nuestro
amor
ya
llego
hasta
aqui
(ohh
yeess),
Наша
любовь
дошла
до
этого
момента
(о
да),
Nuestro
amor
el
viento
se
lo
llevo
(ser
lo
llevo),
Нашу
любовь
ветер
унёс
(унёс),
Ya
no
hay
rastros
en
mi
vida
de
ti.
В
моей
жизни
больше
нет
и
следа
от
тебя.
Ya
no
hay
aquellos
besos
sinceros,
Больше
нет
тех
искренних
поцелуев,
Ya
no
hay
un
te
amo
o
un
te
quiero,
Больше
нет
"я
люблю
тебя"
или
"я
тебя
хочу",
Ya
no
hay
el
interes
que
mostrabas,
Больше
нет
того
интереса,
который
ты
проявляла,
Ya
ho
hay
en
ti
lo
que
a
mi
me
gustaba.
В
тебе
больше
нет
того,
что
мне
нравилось.
Hoy
quieres
aparentar
ante
todos
qui
tu
fuistes
la
buena
y
yo
fui
el
ogro
Сегодня
ты
хочешь
показать
всем,
что
ты
была
хорошей,
а
я
был
чудовищем
Desperdicie
mucho
tiempo
de
mi
vida
Я
потратил
много
времени
своей
жизни
Y
ahora
me
llevareen
mi
alma
esta
herida
И
теперь
в
моей
душе
останется
эта
рана
Que
no
sanara
pero
te
arrepentiras
Которая
не
заживёт,
но
ты
пожалеешь
Esto
que
me
has
hecho
algun
dia
te
lo
haran
То,
что
ты
сделала
со
мной,
когда-нибудь
сделают
с
тобой
Vas
a
saber
lo
que
es
sufrir
de
verdad
Ты
узнаешь,
что
такое
настоящие
страдания
Lo
que
es
odiar
y
llorar
con
ansiedad.
Что
такое
ненавидеть
и
плакать
от
тревоги.
No
quiero
verte
cerca
de
mi
(no
quiero
2x)
Я
не
хочу
видеть
тебя
рядом
с
собой
(не
хочу
2x)
Vete
ya.
Mi
vida
ya
cambio
(ya
cambio)
Уходи.
Моя
жизнь
уже
изменилась
(изменилась)
Llego
el
final,
hasta
aqui
llegamos
tu
y
yo.
Наступил
конец,
на
этом
мы
с
тобой
закончили.
Vete
ya
te
lo
pido
por
favor...
Уходи,
я
прошу
тебя,
пожалуйста...
Yo
quiero
saber
que
habia
dentro
de
tu
corazon
Я
хочу
знать,
что
было
в
твоём
сердце
Quiero
saber
que
pensabas
cuando
haciamos
el
amor
Я
хочу
знать,
о
чём
ты
думала,
когда
мы
занимались
любовью
Quiero
saber
porque
ante
todo
te
gustaba
fingir
Я
хочу
знать,
почему
тебе
нравилось
притворяться
Si
apenas
ni
conmigo
te
gustaba
salir
Если
тебе
даже
не
нравилось
выходить
со
мной
Te
regalaba
flores
con
mucha
ternura
Я
дарил
тебе
цветы
с
большой
нежностью
Y
asi
mismo
las
votabas
directito
a
la
basura
А
ты
их
выбрасывала
прямо
в
мусор
Trataba
de
comportarme
como
todo
un
caballero
Я
старался
вести
себя
как
настоящий
джентльмен
Pero
me
haces
sentir
como
todo
un
pordiocero
Но
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
нищим
Son
tantas
las
cosas,
pero
lo
mas
que
me
incomoda
Так
много
всего,
но
больше
всего
меня
беспокоит
Es
que
te
quedastes
con
mis
sueños
de
una
boda.
То,
что
ты
украла
мои
мечты
о
свадьбе.
Pero
gracias
a
dios
que
eso
nunca
paso
Но
слава
богу,
что
этого
не
случилось
Ahora
mi
decision
es
la
mejor
Теперь
моё
решение
— лучшее
Seguire
adelante
con
una
nueva
vida
Я
буду
двигаться
дальше
с
новой
жизнью
Y
de
esta
pesadilla
buscare
una
salida
И
из
этого
кошмара
я
найду
выход
Como
hombre
aguantare
con
paciencia
Как
мужчина,
я
буду
терпеть
Aunque
a
veces
llore
recordando
tu
presencia.
Хотя
иногда
буду
плакать,
вспоминая
о
тебе.
Nuestro
amor
el
viento
se
lo
llevo
Нашу
любовь
ветер
унёс
Nuestro
amor
ya
llego
hasta
aqui
Наша
любовь
дошла
до
этого
момента
Nuestro
amor
el
viento
se
lo
llevo
Нашу
любовь
ветер
унёс
Ya
no
hay
rastros
en
mui
vida
de
ti.
В
моей
жизни
больше
нет
и
следа
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIAZ-CASTRO GUSTAVO R
Attention! Feel free to leave feedback.