Lyrics and translation Big Boy - Mis Ojos Lloran por Ti
El
tiempo
pasó
время
прошло
Como
una
estrella
fugaz
как
падающая
звезда
Y
nuestro
amor
falleció
И
наша
любовь
ушла
Sin
razón,
baby
нет
причин,
детка
Quisiera
volver
я
хотел
бы
вернуться
A
aquel
tiempo
otra
vez
к
тому
времени
снова
Y
poderte
detener
и
быть
в
состоянии
остановить
вас
Pues
ya
no
puedo
Ну
я
больше
не
могу
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
со
мной
делать
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
baby
Без
твоей
любви
мир
рухнет
на
меня,
детка
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
любить
тебя
снова,
любить
тебя
снова
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной,
девочка
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
любить
тебя
снова,
любить
тебя
снова
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной,
девочка
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
этого
отрицать
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
Я
не
знаю,
как
ты
мог
оставить
мою
жизнь
Arrancaste
mi
corazón,
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвал
мое
сердце,
как
лист
бумаги
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿Por
qué?
Ты
играл
с
моей
жизнью,
и
теперь
я
удивляюсь,
почему?
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Почему
я
должен
был
влюбиться
в
тебя?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Любить
тебя,
как
я
любил
тебя,
а
потом
я
потерял
тебя
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
Я
думаю,
что
это
несправедливо
в
глазах
Бога.
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
Я
дал
тебе
так
много
любви,
и
ты
отплатил
мне
болью
Pero
algún
día,
tú
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
Но
когда-нибудь
ты
поймешь,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Y
pensarás
en
mí,
aunque
estes
lejos
de
mí
И
ты
будешь
думать
обо
мне,
даже
если
ты
далеко
от
меня
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Теперь
у
меня
есть
только
те
воспоминания
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
И
в
моем
сердце
голос,
который
говорит,
что
я
люблю
тебя
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
со
мной
делать
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
baby
Без
твоей
любви
мир
рухнет
на
меня,
детка
Dime
si
algún
día
chica
yo
te
fallé
Скажи
мне,
если
однажды,
девочка,
я
подвел
тебя
Cometí
mis
errores,
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершал
свои
ошибки,
но
я
никогда
не
изменял
тебе
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
Я
никогда
не
смел
бросить
тебя,
не
подумав
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
В
красивых
вещах,
которые
могут
произойти
между
нами
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
твой
способ
заниматься
любовью
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Это
вещи,
которые
навсегда
остались
в
моем
сердце
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
клянусь,
что
если
однажды
я
снова
влюблюсь
Me
aseguraré
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
нее
был
такой
же
способ
любить
Créeme,
pues
mi
alma
te
habla
y
no
te
miente
Поверь
мне,
ведь
моя
душа
говорит
с
тобой
и
не
лжет
тебе
Mis
ojos
se
acostumbraron
para
ti
solamente
Мои
глаза
привыкли
только
к
тебе
Y
hoy
lloran
porque
tu
presencia
se
disolvió
И
сегодня
они
плачут,
потому
что
твое
присутствие
растворилось
Entre
el
odio,
el
rencor
y
la
desesperación
Между
ненавистью,
злобой
и
отчаянием
Daría
yo
mi
vida
para
volver
junto
a
ti
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
чтобы
вернуться
к
тебе
Y
vivir
aquellos
momentos
que
me
hicieron
tan
feliz
И
прожить
те
моменты,
которые
сделали
меня
таким
счастливым
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
любить
тебя
снова,
любить
тебя
снова
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной,
девочка
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lloran
por
ti
они
плачут
по
тебе
Quisiera
encontrar
я
хотел
бы
найти
Caminando
en
la
ciudad
прогулка
по
городу
Alguien
que
me
diga
Кто-нибудь
скажите
мне
Dónde
tu
estás,
baby
где
ты,
детка
Cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
как
твоя
жизнь
теперь
без
меня
Y
saber
si
en
verdad
И
знать,
если
это
правда
El
amor
en
ti
existe
Любовь
в
тебе
существует
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
любить
тебя
снова,
любить
тебя
снова
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Siento
en
el
alma
un
vacío
tan
grande
Я
чувствую
такую
большую
пустоту
в
душе
Pues
tú
no
te
das
cuenta
todos
los
planes
que
arruinaste
Ну,
ты
не
осознаешь
все
планы,
которые
ты
разрушил
Veo
las
olas
del
mar,
cómo
vienen
y
van
Я
вижу
морские
волны,
как
они
приходят
и
уходят
Y
por
cada
ola
que
pasa
roba
una
lágrima
más
И
за
каждую
пройденную
волну
крадет
еще
одна
слеза
Miro
hacia
al
cielo
para
ver
si
encuentro
la
luz
Я
смотрю
на
небо,
чтобы
увидеть,
найду
ли
я
свет
Que
me
ilumine
el
camino
hasta
donde
estés
tú
Пусть
это
осветит
мне
путь
туда,
где
ты
Y
poder
besarte
como
si
fuera
la
primera
vez
И
целую
тебя,
как
в
первый
раз
Naufragar
en
tu
corazón,
como
un
triste
pez
Кораблекрушение
в
твоем
сердце,
как
грустная
рыба
Que
te
ama,
te
quiere,
por
ti
se
enloquece
Кто
любит
тебя,
любит
тебя,
сходит
с
ума
по
тебе
Pero
que
lástima
que
las
cosas
no
salen
Но
как
жаль,
что
что-то
не
получается
Como
uno
quiere
a
veces
как
хочется
иногда
Solo
se
quedan
los
momentos
en
mi
mente
para
siempre
Только
моменты
остаются
в
моей
памяти
навсегда
Torturan
mis
sentimientos
pues,
ya
no
puedo
verte
Они
мучают
мои
чувства,
ведь
я
больше
не
могу
тебя
видеть
Mi
corazón
te
extraña
y
no
lo
puedo
controlar
Мое
сердце
скучает
по
тебе,
и
я
не
могу
это
контролировать
Pues
contigo
fue
con
quien
yo
aprendí
yo
a
amar
Что
ж,
именно
с
тобой
я
научился
любить
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
любить
тебя
снова,
любить
тебя
снова
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной,
девочка
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
любить
тебя
снова,
любить
тебя
снова
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Чтобы
ты
снова
был
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
со
мной
делать
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Без
твоей
любви
мир
рухнет
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUSTAVO ROY DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.