Big Boy - Quiero Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Boy - Quiero Tu Amor




Quiero Tu Amor
Хочу твоей любви
Nauuu... uuuuuuuuuuu...
На-а-а-у... у-у-у-у-у-у-у-у...
El tiempo pasó como una estrella fugaz,
Время пролетело, как падающая звезда,
Y nuestro amor falleció sin razón, baby.
И наша любовь угасла без причины, детка.
Quisiera volver aquel tiempo otra vez
Хотел бы я вернуть то время назад
Y poderte detener, pues ya no puedo...
И удержать тебя, ведь я больше не могу...
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo
Без твоей любви, не знаю, что делать с собой
Sin tu amor, no cual sea mi destino
Без твоей любви, не знаю, какова моя судьба
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi... Baby...
Без твоей любви, мир рухнет на меня... Детка...
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Хочу снова любить тебя, снова хотеть тебя,
Volver a tenerte cerca de mi, girl! ... mis ojos lloran por ti.
Снова иметь тебя рядом, девочка! ... мои глаза плачут по тебе.
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Хочу снова любить тебя, снова хотеть тебя,
Volver a tenerte cerca de mi, girl! ... mis ojos lloran por ti.
Снова иметь тебя рядом, девочка! ... мои глаза плачут по тебе.
Me haces tanta falta y no lo puedo negar,
Ты мне так нужна, и я не могу этого отрицать,
No como de mi vida te pudiste marchar,
Не знаю, как ты могла уйти из моей жизни,
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Ты разорвала мое сердце, как клочок бумаги
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué,
Ты играла с моей жизнью, и теперь я спрашиваю себя, почему,
Por qué tuve que enamorarme de ti,
Почему я должен был влюбиться в тебя,
Quererte como te quise y luego te perdí
Любить тебя так, как я любил, а потом потерять
Yo creo que eso no es justo antes los ojos de Dios,
Я думаю, это несправедливо перед глазами Бога,
Te di tanto amor y me pagastes con dolor.
Я дал тебе столько любви, а ты отплатила мне болью.
Pero algún día te darás cuenta lo que sentía por ti.
Но однажды ты поймешь, что я чувствовал к тебе.
Y pensaras de mi aunque estés lejos de mi,
И будешь думать обо мне, даже если будешь далеко,
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Теперь у меня остались только те воспоминания
Y en mi corazón una voz que dice te quiero...
И в моем сердце голос, который говорит: люблю тебя..."
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo
Без твоей любви, не знаю, что делать с собой
Sin tu amor, no cual sea mi destino
Без твоей любви, не знаю, какова моя судьба
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi...
Без твоей любви, мир рухнет на меня...
Dime si algún día chica yo te fallé,
Скажи мне, девочка, подвел ли я тебя когда-нибудь,
Cometí mis errores pero jamás te fui infiel
Я совершал ошибки, но никогда не изменял тебе
Nunca me atreví abandonarte sin pensar,
Никогда не осмеливался бросить тебя, не подумав,
En la cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar,
О прекрасных вещах, которые могли произойти между нами,
Tus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor...
Твои поцелуи, твои ласки, твой способ заниматься любовью...
Son cosas que quedaron para siempre en mi corazón
Это то, что навсегда осталось в моем сердце
Y te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar,
И я клянусь, что если когда-нибудь я снова влюблюсь,
Me aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar,
Я позабочусь о том, чтобы она любила так же, как ты,
Créeme pues mi alma te habla y no te miente
Поверь мне, ведь моя душа говорит с тобой и не лжет
Mis ojos se acostumbraron para ti solamente
Мои глаза привыкли только к тебе
Y hoy lloran porque tu presencia se disolvió,
И сегодня они плачут, потому что твое присутствие растворилось,
Entre el odio, el rencor y la desesperación...
Среди ненависти, обиды и отчаяния...
Daría yo mi vida para volver junto a ti,
Я бы отдал свою жизнь, чтобы вернуться к тебе,
Y vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz,
И пережить те моменты, которые делали меня таким счастливым,
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Хочу снова любить тебя, снова хотеть тебя
Volver a tenerte cerca de mi girl, Mis ojos lloran por ti.
Снова иметь тебя рядом, девочка, мои глаза плачут по тебе.
Lloran... por... ti...
Плачут... по... тебе...
Quisiera encontrar caminando en la ciudad,
Хотел бы я встретить на улице,
Alguien que me diga donde tu estas... Baby
Кого-то, кто скажет мне, где ты... Детка
Deseo saber como es tu vida ahora sin mi
Хочу знать, как твоя жизнь сейчас без меня
Y saber si en verdad el amor en ti existe...
И знать, существует ли в тебе на самом деле любовь...
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Хочу снова любить тебя, снова хотеть тебя,
Volver a tenerte cerca de mi... mis ojos lloran por ti.
Снова иметь тебя рядом... мои глаза плачут по тебе.
Siento en el alma un vacío tan grande,
Я чувствую в душе такую большую пустоту,
Pues no te das cuenta todos los planes que arruinaste,
Ведь ты не осознаешь, сколько планов ты разрушила,
Veo las olas del mar, como vienen y van,
Я вижу волны моря, как они приходят и уходят,
Y por cada ola que pasa, riego una lagrima más.
И с каждой волной, которая проходит, я проливаю еще одну слезу.
Miro hasta el cielo para ver si encuentro la luz
Я смотрю на небо, чтобы увидеть, найду ли я свет
Que me ilumine el camino hasta donde estas tú...
Который осветит мне путь туда, где ты...
Y poderte besar como si fuera la primera vez,
И чтобы поцеловать тебя, как будто в первый раз,
Naufragar en tu corazón... como un triste pez
Утонуть в твоем сердце... как грустная рыба
Que te ama, te quiere, por ti se enloquece
Которая любит тебя, хочет тебя, сходит по тебе с ума
Pero qué lastima que las cosas no salen como uno quiere a veces
Но как жаль, что иногда все идет не так, как хочется
Pero se quedan los momentos en mi mente para siempre...
Но эти моменты навсегда останутся в моей памяти...
Tortura mi sentimiento pues... ya no puedo verte...
Мои чувства мучают меня, потому что... я больше не могу видеть тебя...
Mi corazón te extraña y no lo puedo controlar,
Мое сердце скучает по тебе, и я не могу это контролировать,
Pues... contigo fue con quien yo aprendí yo amar
Ведь... именно с тобой я научился любить
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Хочу снова любить тебя, снова хотеть тебя,
Volver a tenerte cerca de mi... girl, Mis ojos lloran por ti.
Снова иметь тебя рядом... девочка, мои глаза плачут по тебе.
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Хочу снова любить тебя, снова хотеть тебя,
Volver a tenerte cerca de mi... mis ojos lloran por ti
Снова иметь тебя рядом... мои глаза плачут по тебе
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo,
Без твоей любви, не знаю, что делать с собой,
Sin tu amor, no cuál sea mi destino,
Без твоей любви, не знаю, какова моя судьба,
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi...
Без твоей любви, мир рухнет на меня...





Writer(s): gustavo roy diaz


Attention! Feel free to leave feedback.