Lyrics and translation Big Business - Grounds for Divorce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grounds for Divorce
Основания для развода
I
heard
he
dabbled
in
the
Я
слышал,
он
баловался
Witchcraft,
I
heard
occult
Колдовством,
слышал,
оккультизмом
Oh,
they're
pretty
much
the
same
О,
это
практически
одно
и
то
же
I
guess
he
was
adopted,
or
raised
by
wolves
Наверное,
его
усыновили
или
воспитали
волки
That's
ridiculous
to
say
Смешно
такое
говорить
I
heard
he
pulled
over,
cursed
the
town
Я
слышал,
он
остановился,
проклял
город
Had
the
touch,
so
nothing
grew
Прикосновение
смерти
— ничто
не
росло
I
heard
that
too,
it's
true
Я
тоже
это
слышал,
это
правда
I
heard
he
spoke
in
tongues,
not
crazy
Я
слышал,
он
говорил
на
языках,
не
сумасшедший
I
heard
he
was
a
refugee
Я
слышал,
он
был
беженцем
I
heard
he
was
a
monster,
a
scary
ghost
Я
слышал,
он
был
монстром,
страшным
призраком
Oh
you
know
there's
no
such
thing
Ну
ты
же
знаешь,
таких
не
бывает
I
heard
he
pulled
over,
cursed
the
town
Я
слышал,
он
остановился,
проклял
город
Had
the
touch,
so
nothing
grew
Прикосновение
смерти
— ничто
не
росло
I
heard
that
too,
it's
true
Я
тоже
это
слышал,
это
правда
We're
left
with
some
stories
and
dirt
У
нас
остались
лишь
истории
и
грязь
But
this
is
the
part
that
will
hurt
Но
это
та
часть,
что
причинит
боль
And
nobody
learned
И
никто
не
сделал
выводов
And
now
nothing
grows
here
И
теперь
здесь
ничего
не
растет
Always
a
shy,
unremarkable
man
Вечно
застенчивый,
неприметный
человек
Then
one
day
he'd
had
it,
and
threw
up
his
hands
Потом
однажды
ему
это
надоело,
и
он
всплеснул
руками
He
filled
up
his
lungs,
and
he
pulled
in
his
hair
Он
наполнил
легкие
воздухом
и
запустил
пальцы
в
волосы
And
he
curled
up
his
lips
and
he
bellowed
Сжал
губы
и
проревел
"You'll
never
know
how
sorry
you'll
be"
"Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
пожалеешь!"
I
heard
he
dabbled
in
the
Я
слышал,
он
баловался
Witchcraft,
I
heard
occult
Колдовством,
слышал,
оккультизмом
Oh,
they're
pretty
much
the
same
О,
это
практически
одно
и
то
же
I
guess
he
was
adopted,
or
raised
by
wolves
Наверное,
его
усыновили
или
воспитали
волки
That's
ridiculous
to
say
Смешно
такое
говорить
I
heard
he
pulled
over,
cursed
the
town
Я
слышал,
он
остановился,
проклял
город
Had
the
touch,
so
nothing
grew
Прикосновение
смерти
— ничто
не
росло
I
heard
that
too,
it's
true
Я
тоже
это
слышал,
это
правда
We're
left
with
some
stories
and
dirt
У
нас
остались
лишь
истории
и
грязь
But
this
is
the
part
that
will
hurt
Но
это
та
часть,
что
причинит
боль
And
nobody
learned
И
никто
не
сделал
выводов
Now
nothing
grows
Теперь
здесь
ничего
не
растет
Always
a
shy,
unremarkable
man
Вечно
застенчивый,
неприметный
человек
Then
one
day
he'd
had
it,
and
blew
off
his
head
Потом
однажды
ему
это
надоело,
и
он
как
с
цепи
сорвался
He
filled
up
his
lungs
and
he
pulled
in
his
hair
Он
наполнил
легкие
воздухом
и
запустил
пальцы
в
волосы
And
he
curled
up
his
lips
and
he
bellowed
Сжал
губы
и
проревел
"You'll
never
know
how
sorry
you'll
be"
"Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
пожалеешь!"
The
looks
on
their
faces
Взгляни
на
их
лица
You
swear
they
were
dead
Клянусь,
они
словно
мертвы
It
finally
sunk
in
to
their
bones
what
he
said
До
них
наконец-то
дошло,
что
он
сказал
Your
harvest
will
crumble
Ваш
урожай
погибнет
Your
fields
will
not
follow
for
years
Ваши
поля
годами
не
дадут
всходов
And
nothing
will
grow
И
ничего
не
будет
расти
People
will
speak
of
it
once
in
a
while
Люди
будут
вспоминать
об
этом
время
от
времени
As
legend
would
have
it
you
hear
it
for
miles
Как
гласит
легенда,
об
этом
говорят
на
многие
мили
вокруг
He
was
cursed
off
of
his
streak
and
into
the
air
Его
проклятие
сорвалось
с
его
губ
и
взметнулось
в
воздух
And
sting
like
the
murder
of
bees
И
жалит,
словно
укус
пчелы
And
nothing
will
grow
И
ничего
не
будет
расти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Potter, Craig Lee Potter, Guy Edward John Garvey, Peter James Turner, Richard Barry Jupp
Attention! Feel free to leave feedback.