Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro - Intro #4
Outro - Intro #4
Sera
difícil
comenzar
de
nuevo
Wird
es
schwer
sein,
neu
anzufangen
Con
tanto
recuerdo
en
el
aire
sera
doloroso
hasta
respirar
Mit
so
vielen
Erinnerungen
in
der
Luft
wird
es
schmerzhaft
sein,
sogar
zu
atmen
Si
te
vas
la
nostalgia
tocara
sus
momentos
Wenn
du
gehst,
wird
die
Sehnsucht
ihre
Momente
haben
Cuando
alla
compañado
otra
persona
Wenn
du
dann
eine
andere
Person
begleitest
Nuestro
amor
padezca
me
he
quedado
atrás
Wird
unsere
Liebe
leiden
und
ich
zurückbleiben
Si
te
vas
me
vas
a
extrañar
Wenn
du
gehst,
wirst
du
mich
vermissen
Me
vas
a
extrañar
como
no
te
imaginas
Du
wirst
mich
vermissen,
wie
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst
En
cada
silencio
que
hagas
al
hablar
In
jedem
Schweigen,
das
du
beim
Sprechen
machst
Me
vas
a
extrañar
en
cada
segundo
Du
wirst
mich
in
jeder
Sekunde
vermissen
Que
intentes
en
vano
mi
nombre
olvidar
in
der
du
vergeblich
versuchst,
meinen
Namen
zu
vergessen
Me
confundiras
a
diario
entre
la
gente
Du
wirst
mich
täglich
unter
den
Leuten
verwechseln
Estare
mas
presente
que
hoy
si
te
vas
Ich
werde
präsenter
sein
als
heute,
wenn
du
gehst
Por
lo
que
falto
por
lo
que
nodifines
Für
das,
was
fehlte,
für
das,
was
undefiniert
blieb
Seguro
que
hasta
en
eso
Ganz
sicher,
sogar
darin
Me
vas
a
extrañar
Wirst
du
mich
vermissen
Sera
difícil
comenzar
de
nuevo
Wird
es
schwer
sein,
neu
anzufangen
Con
tanto
recuerdo
en
el
aire
sera
doloroso
hasta
respirar
Mit
so
vielen
Erinnerungen
in
der
Luft
wird
es
schmerzhaft
sein,
sogar
zu
atmen
Si
te
vas
la
nostalgia
tocara
sus
momentos
Wenn
du
gehst,
wird
die
Sehnsucht
ihre
Momente
haben
Cuando
alla
compañado
otra
persona
Wenn
du
dann
eine
andere
Person
begleitest
Nuestro
amor
padezca
me
he
quedado
atrás
Wird
unsere
Liebe
leiden
und
ich
zurückbleiben
Si
te
vas
me
vas
a
extrañar
Wenn
du
gehst,
wirst
du
mich
vermissen
Me
vas
a
extrañar
como
no
te
imaginas
Du
wirst
mich
vermissen,
wie
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst
En
cada
silencio
que
hagas
al
hablar
In
jedem
Schweigen,
das
du
beim
Sprechen
machst
Me
vas
a
extrañar
en
cada
segundo
Du
wirst
mich
in
jeder
Sekunde
vermissen
Que
intentes
en
vano
mi
nombre
olvidar
in
der
du
vergeblich
versuchst,
meinen
Namen
zu
vergessen
Me
confundiras
a
diario
entre
la
gente
Du
wirst
mich
täglich
unter
den
Leuten
verwechseln
Estare
mas
presente
que
hoy
si
te
vas
Ich
werde
präsenter
sein
als
heute,
wenn
du
gehst
Por
lo
que
falto
por
lo
que
nodifines
Für
das,
was
fehlte,
für
das,
was
undefiniert
blieb
Seguro
que
hasta
en
eso
Ganz
sicher,
sogar
darin
Me
vas
a
extrañar.
Wirst
du
mich
vermissen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Salinas Tetelboin, Raymundo Machado Castro, Luis Yanez Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.