Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro - Intro #4
Outro - Intro #4
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Sera
difícil
comenzar
de
nuevo
Будет
трудно
начать
все
сначала.
Con
tanto
recuerdo
en
el
aire
sera
doloroso
hasta
respirar
С
таким
количеством
воспоминаний
в
воздухе
будет
больно
даже
дышать.
Si
te
vas
la
nostalgia
tocara
sus
momentos
Если
ты
уйдешь,
ностальгия
коснётся
тех
моментов,
Cuando
alla
compañado
otra
persona
Когда
рядом
будет
другой
человек.
Nuestro
amor
padezca
me
he
quedado
atrás
Наша
любовь
угаснет,
я
останусь
позади.
Si
te
vas
me
vas
a
extrañar
Если
ты
уйдешь,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Me
vas
a
extrañar
como
no
te
imaginas
Ты
будешь
скучать
по
мне
так,
как
ты
себе
не
представляешь.
En
cada
silencio
que
hagas
al
hablar
В
каждом
молчании,
когда
будешь
говорить.
Me
vas
a
extrañar
en
cada
segundo
Ты
будешь
скучать
по
мне
каждую
секунду,
Que
intentes
en
vano
mi
nombre
olvidar
Когда
будешь
тщетно
пытаться
забыть
мое
имя.
Me
confundiras
a
diario
entre
la
gente
Ты
будешь
путать
меня
с
другими
людьми
каждый
день.
Estare
mas
presente
que
hoy
si
te
vas
Я
буду
присутствовать
в
твоей
жизни
больше,
чем
сейчас,
если
ты
уйдешь.
Por
lo
que
falto
por
lo
que
nodifines
Из-за
того,
чего
не
хватало,
из-за
того,
что
не
досказано,
Seguro
que
hasta
en
eso
Уверен,
что
даже
в
этом
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Sera
difícil
comenzar
de
nuevo
Будет
трудно
начать
все
сначала.
Con
tanto
recuerdo
en
el
aire
sera
doloroso
hasta
respirar
С
таким
количеством
воспоминаний
в
воздухе
будет
больно
даже
дышать.
Si
te
vas
la
nostalgia
tocara
sus
momentos
Если
ты
уйдешь,
ностальгия
коснётся
тех
моментов,
Cuando
alla
compañado
otra
persona
Когда
рядом
будет
другой
человек.
Nuestro
amor
padezca
me
he
quedado
atrás
Наша
любовь
угаснет,
я
останусь
позади.
Si
te
vas
me
vas
a
extrañar
Если
ты
уйдешь,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Me
vas
a
extrañar
como
no
te
imaginas
Ты
будешь
скучать
по
мне
так,
как
ты
себе
не
представляешь.
En
cada
silencio
que
hagas
al
hablar
В
каждом
молчании,
когда
будешь
говорить.
Me
vas
a
extrañar
en
cada
segundo
Ты
будешь
скучать
по
мне
каждую
секунду,
Que
intentes
en
vano
mi
nombre
olvidar
Когда
будешь
тщетно
пытаться
забыть
мое
имя.
Me
confundiras
a
diario
entre
la
gente
Ты
будешь
путать
меня
с
другими
людьми
каждый
день.
Estare
mas
presente
que
hoy
si
te
vas
Я
буду
присутствовать
в
твоей
жизни
больше,
чем
сейчас,
если
ты
уйдешь.
Por
lo
que
falto
por
lo
que
nodifines
Из-за
того,
чего
не
хватало,
из-за
того,
что
не
досказано,
Seguro
que
hasta
en
eso
Уверен,
что
даже
в
этом
Me
vas
a
extrañar.
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Salinas Tetelboin, Raymundo Machado Castro, Luis Yanez Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.