Lyrics and translation Big Country - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
mid-day
sky
was
grey
and
purple
Полуденное
небо
было
серым
и
пурпурным.
At
least
it
wasn′t
blue
По
крайней
мере,
она
не
была
голубой.
I
want
the
sky
to
be
the
way
I
am
Я
хочу,
чтобы
небо
было
таким,
какой
я
есть.
And
what
I
do
И
что
я
делаю?
For
I
have
been
a
lost
and
lonely
Потому
что
я
был
потерянным
и
одиноким.
Sailor
on
your
sea
Моряк
в
твоем
море
Run
aground
by
trusting
signals
Сесть
на
мель,
доверившись
сигналам.
You
were
sending
me
Ты
посылал
меня.
The
streets
are
filled
with
empty
faces
Улицы
заполнены
пустыми
лицами.
Nothing
here
is
new
Здесь
нет
ничего
нового.
It's
just
the
same
in
other
places
В
других
местах
то
же
самое.
I
have
journeyed
to
Я
путешествовал
в
...
I
was
the
first
across
the
water
Я
первым
пересек
реку.
The
last
across
the
land
Последний
по
всей
Земле.
I
walked
out
of
the
silver
mine
Я
вышел
из
серебряной
шахты.
My
pockets
full
of
sand
Мои
карманы
полны
песка.
Alone
inside
my
head
Один
в
моей
голове
Alone
inside
my
room
Один
в
своей
комнате.
I
feel
alone
inside
my
head
Я
чувствую
себя
одиноким
в
своей
голове
Alone
inside
my
tiny
little
world
Один
в
своем
крошечном
мирке.
It′s
not
my
life
in
those
old
pictures
Это
не
моя
жизнь
на
тех
старых
фотографиях.
The
ones
you
threw
away
Те,
что
ты
выбросил.
For
I
was
always
someone
else
Потому
что
я
всегда
был
кем-то
другим.
And
always
far
away
И
всегда
далеко.
Walking
in
the
darkest
places
Гулять
в
самых
темных
местах
Where
the
mission
meets
Где
встречается
миссия
Waiting
for
the
ground
to
open
up
Жду,
когда
разверзнется
земля.
Beneath
my
feet
У
меня
под
ногами
...
Alone
inside
my
head
Один
в
моей
голове
Alone
inside
my
room
Один
в
своей
комнате.
I
feel
alone
inside
my
head
Я
чувствую
себя
одиноким
в
своей
голове
Alone
inside
my
tiny
little
world
Один
в
своем
крошечном
мирке.
Alone
inside
my
head
Один
в
моей
голове
Alone
inside
my
room
Один
в
своей
комнате.
I
feel
alone
inside
my
head
Я
чувствую
себя
одиноким
в
своей
голове
Alone
inside
my
tiny
little
world
Один
в
своем
крошечном
мирке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce William Watson, Tony Butler, Stuart Adamson
Attention! Feel free to leave feedback.