Big Country - Close Action (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Country - Close Action (live)




A score of years this line has run
Эта линия тянется уже много лет.
Above the crests that drown the sun
Над гребнями, что топят солнце.
A mile high the turbines turned
На высоте в милю вращались турбины.
The stokers sweat the monkeys burned
Кочегары вспотели обезьяны сгорели
I will carry you home with the Gods in my eyes
Я отнесу тебя домой, и Боги будут в моих глазах.
I will carry you home while the westerlies sigh
Я отнесу тебя домой, пока Запад вздыхает.
I will carry you home
Я отвезу тебя домой.
The continents will fly apart
Континенты разлетятся в разные стороны.
The oceans scream and never part
Океаны кричат и никогда не расступаются.
Divided souls can never rest
Разделенные души никогда не успокоятся.
Must join the nations break the test
Мы должны присоединиться к нациям, преодолеть испытание.
I will carry you home with the Gods in my eyes
Я отнесу тебя домой, и Боги будут в моих глазах.
I will carry you home while the westerlies sigh
Я отнесу тебя домой, пока Запад вздыхает.
I will carry you home with the Gods in my eyes
Я отнесу тебя домой, и Боги будут в моих глазах.
I will carry you home while the westerlies sigh
Я отнесу тебя домой, пока Запад вздыхает.
I will carry you home
Я отвезу тебя домой.
For endless hours the sirens wail
Бесконечные часы воют сирены.
Await the tide that brings the sail
Ждите прилива, который принесет паруса.
Cling to the walls and close the shore
Прижмитесь к стенам и закройте берег.
The lovers wait who walk no more
Влюбленные ждут, которые больше не ходят.
I will carry you home with the Gods in my eyes
Я отнесу тебя домой, и Боги будут в моих глазах.
I will carry you home while the westerlies sigh
Я отнесу тебя домой, пока Запад вздыхает.
I will carry you home with the Gods in my eyes
Я отнесу тебя домой, и Боги будут в моих глазах.
I will carry you home while the westerlies sigh
Я отнесу тебя домой, пока Запад вздыхает.
I will carry you home, I will carry you home
Я отнесу тебя домой, я отнесу тебя домой.
I will carry you home, I will carry you home
Я отнесу тебя домой, я отнесу тебя домой.





Writer(s): S. Adamson, B. Watson, M. Brzezicki, T. Butler


Attention! Feel free to leave feedback.