Lyrics and translation Big Country - Driving to Damascus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving to Damascus
Дорога в Дамаск
I
was
driving
to
Damascus
when
a
sandstorm
rose
Я
ехал
в
Дамаск,
когда
поднялась
песчаная
буря,
The
road
disappeared
and
the
axle
froze
Дорога
исчезла,
и
ось
замерзла,
I
was
low
on
gas
and
lower
on
hope
Бензин
был
на
исходе,
а
надежда
еще
меньше,
I
covered
my
eyes
and
I
felt
for
the
rope
Я
закрыл
глаза
и
нащупал
веревку.
The
wind
was
howling
and
the
air
it
stung
Ветер
выл,
и
воздух
обжигал,
I
breathed
in
dust
and
it
burned
my
lungs
Я
вдохнул
пыль,
и
она
жгла
мои
легкие.
And
through
the
dust
a
driver
came
И
сквозь
пыль
появился
водитель,
Small
and
twisted
and
his
face
was
plain
Маленький
и
скрюченный,
с
невзрачным
лицом.
He
said
love
them
all
Он
сказал:
"Люби
их
всех,"
All
that
you
need
when
your
heart
is
small
Все,
что
тебе
нужно,
когда
твое
сердце
мало.
Love
them
all
Люби
их
всех,
You′re
gonna
find
them
when
they
fall
Ты
найдешь
их,
когда
они
падут.
It
was
not
hard
to
make
him
out
Его
было
несложно
расслышать,
He
simply
spoke
while
I
had
to
shout
Он
просто
говорил,
пока
мне
приходилось
кричать.
He
asked
me
where
you
driving
child?
Он
спросил
меня:
"Куда
ты
едешь,
дитя?"
His
voice
was
clear
but
his
eyes
were
wild
Его
голос
был
ясен,
но
глаза
дикие.
I
said
I'm
going
to
the
city
Я
сказал:
"Я
еду
в
город,
To
meet
the
high
and
proud
Чтобы
встретить
высокомерных
и
гордых
And
let
them
know
that
anger
И
дать
им
понять,
что
гнев
Is
the
nature
of
the
crowd
— это
природа
толпы".
He
said
love
them
all
Он
сказал:
"Люби
их
всех,"
All
that
you
need
when
your
heart
is
small
Все,
что
тебе
нужно,
когда
твое
сердце
мало.
Love
them
all
Люби
их
всех,
You′re
gonna
find
them
when
they
fall
Ты
найдешь
их,
когда
они
падут.
Love
them
all
Люби
их
всех,
All
that
you
need
when
your
heart
is
small
Все,
что
тебе
нужно,
когда
твое
сердце
мало.
Love
them
all
Люби
их
всех,
You're
gonna
find
them
when
they
fall
Ты
найдешь
их,
когда
они
падут.
He
said
your
words
are
lost
on
the
dead
Он
сказал:
"Твои
слова
потеряны
для
мертвых,
When
you
belong
to
them
Когда
ты
принадлежишь
им.
Once
I
was
dead
and
I
knew
the
words
Когда-то
я
был
мертв,
и
я
знал
слова
Of
those
dry
and
hollow
men
Этих
сухих
и
пустых
людей".
And
he
took
the
rope
and
he
hitched
me
up
И
он
взял
веревку
и
привязал
меня,
Freed
me
from
the
dust
Освободил
меня
от
пыли,
And
he
helped
me
round
the
pilgrims
up
И
он
помог
мне
собрать
паломников
And
lead
them
to
the
bus
И
привести
их
к
автобусу.
He
said
love
them
all
Он
сказал:
"Люби
их
всех,"
All
that
you
need
when
your
heart
is
small
Все,
что
тебе
нужно,
когда
твое
сердце
мало.
Love
them
all
Люби
их
всех,
You're
gonna
find
them
when
they
fall
Ты
найдешь
их,
когда
они
падут.
Love
them
all
Люби
их
всех,
All
that
you
need
when
your
heart
is
small
Все,
что
тебе
нужно,
когда
твое
сердце
мало.
Love
them
all
Люби
их
всех,
You′re
gonna
find
them
when
they
fall
Ты
найдешь
их,
когда
они
падут.
Love
them
all
Люби
их
всех,
All
that
you
need
when
your
heart
is
small
Все,
что
тебе
нужно,
когда
твое
сердце
мало.
Love
them
all
Люби
их
всех,
You′re
gonna
find
them
when
they
fall
Ты
найдешь
их,
когда
они
падут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Adamson, Bruce Watson, Tony Butler, Mark Brzezicki
Attention! Feel free to leave feedback.