Lyrics and translation Big Country - Just a Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
went
so
well
for
you
Все
прошло
так
хорошо
для
тебя.
With
a
place
right
where
you
wanted
and
the
ones
to
fill
it
to
С
местом
именно
там,
где
ты
хотел,
и
теми,
кто
мог
бы
его
заполнить.
But
some
blows
break
the
spell
Но
некоторые
удары
разрушают
чары.
That
it
hits
you
every
day
until
you
need
to
hit
as
well
Что
он
бьет
тебя
каждый
день,
пока
ты
не
захочешь
ударить
тоже.
It′s
just
a
shadow
of
the
man
you
should
be
Это
всего
лишь
тень
человека,
которым
ты
должен
быть.
Like
a
garden
in
the
forest
that
the
world
will
never
see
Как
сад
в
лесу,
который
мир
никогда
не
увидит.
You
have
no
thought
of
answers
only
questions
to
be
filled
У
тебя
нет
мыслей
об
ответах,
только
вопросы,
которые
нужно
заполнить.
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
It
all
seemed
fine
for
you
Тебе
все
казалось
прекрасным.
Till
the
struggle
of
ambition
turned
in
violence
upon
you
Пока
борьба
амбиций
не
обернулась
насилием
над
тобой.
Sometimes
a
landslide
comes
Иногда
случается
оползень.
If
you're
hiding
in
that
avalanche
you
need
a
place
to
run
Если
ты
прячешься
под
лавиной,
тебе
нужно
куда-то
бежать.
It′s
just
a
shadow
of
the
woman
you
should
be
Это
всего
лишь
тень
женщины,
которой
ты
должна
быть.
Like
a
garden
in
the
forest
that
the
world
will
never
see
Как
сад
в
лесу,
который
мир
никогда
не
увидит.
And
you
have
no
thought
of
answers
only
questions
to
be
filled
И
у
тебя
нет
мыслей
об
ответах,
только
вопросы,
которые
нужно
заполнить.
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
I
know
there
is
no
need
for
what's
been
done
Я
знаю,
что
нет
нужды
в
том,
что
было
сделано.
I
know
there
is
enough
for
everyone
Я
знаю,
что
этого
хватит
на
всех.
Frustration
brings
a
heavy
hand
to
bear
Разочарование
приносит
тяжелую
ношу.
And
there's
never
been
a
hand
И
никогда
не
было
руки.
Did
we
ever
have
it
good
Было
ли
у
нас
когда-нибудь
хорошо?
While
we
lived
in
Eldorado
did
we
find
the
gold
we
should
Пока
мы
жили
в
Эльдорадо,
нашли
ли
мы
золото,
которое
должны
были
найти?
If
it
really
was
the
truth
Если
это
правда
...
Why
are
faces
filled
with
anger
that
should
only
shine
with
youth
Почему
лица
наполнены
гневом,
которые
должны
сиять
только
молодостью?
It′s
just
a
shadow
of
the
people
we
should
be
Это
всего
лишь
тень
тех,
кем
мы
должны
быть.
Like
a
garden
in
the
forest
that
the
world
will
never
see
Как
сад
в
лесу,
который
мир
никогда
не
увидит.
You
have
no
thought
of
answers
only
questions
to
be
filled
У
тебя
нет
мыслей
об
ответах,
только
вопросы,
которые
нужно
заполнить.
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
I
know
there
is
no
need
for
what′s
been
done
Я
знаю,
что
нет
нужды
в
том,
что
было
сделано.
I
know
there
is
enough
for
everyone
Я
знаю,
что
этого
хватит
на
всех.
Frustration
brings
a
heavy
hand
to
bear
Разочарование
приносит
тяжелую
ношу.
And
there
never
is
a
hand
outside
that
cares
И
нет
ни
одной
руки
снаружи,
которой
было
бы
не
все
равно.
Still
the
promise
comes
of
living
fit
for
all
И
все
же
приходит
обещание
жить
достойно
всех
If
we
only
get
our
back
against
the
wall
Если
бы
мы
только
прижались
спиной
к
стене
...
I
look
at
backs
that
pushed
the
wall
for
years
Я
смотрю
на
спины,
которые
годами
давили
на
стену.
Scarred
by
many
knives
and
too
much
fear
Шрамы
от
множества
ножей
и
слишком
много
страха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler, Watson, Adamson, Brzezicki
Attention! Feel free to leave feedback.