Lyrics and translation Big Country - River of Hope (Live From Soviet Embassy / 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Hope (Live From Soviet Embassy / 1988)
Река Надежды (Живое выступление в Советском посольстве / 1988)
High
above
the
forest
in
an
unseen
place
Высоко
над
лесом,
в
незримом
месте,
Where
the
coluds
will
gather
on
another
race
Где
облака
собираются
в
очередной
гонке,
In
the
dungeon
depths
of
an
unknown
cave
В
глубинах
подземелья,
в
неизвестной
пещере,
There′s
a
stream
that
springs
with
a
world
to
save
Есть
источник,
бьющий
ключом,
чтобы
спасти
мир.
And
it
gathers
up
strength
as
it
rolls
along
И
он
набирает
силу,
катясь
вперёд,
And
it
gathers
up
hope
for
everyone
И
он
собирает
надежду
для
каждого
из
нас,
любимая.
But
it
runs
to
plains
where
the
farmlands
weep
Но
он
течёт
к
равнинам,
где
плачут
поля,
Through
the
brand
new
gardens
where
rich
men
sleep
Сквозь
новенькие
сады,
где
спят
богачи.
I'm
gonna
find
it,
I′m
gonna
prove
it
Я
найду
его,
я
докажу
это
And
show
the
whole
damned
world
how
to
use
it
И
покажу
всему
проклятому
миру,
как
использовать
его.
When
I
find
it,
when
I
prove
it
Когда
я
найду
его,
когда
я
докажу
это,
I
know
that
some
damned
fool
is
gonna
lose
it
Я
знаю,
какой-нибудь
проклятый
дурак
потеряет
его.
For
it's
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ведь
это
река
надежды,
из
озера
слёз,
It's
the
river
of
hope,
it′s
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
много
лет
назад.
Past
the
chemical
plant
where
the
junk
flows
in
Мимо
химического
завода,
куда
течёт
всякая
дрянь,
By
the
nuclear
project
where
the
children
swim
Мимо
ядерного
проекта,
где
купаются
дети,
Under
bridges
in
a
city
where
the
bodies
float
Под
мостами
в
городе,
где
плавают
тела,
And
the
summer
smell
keeps
the
flies
remote
И
летний
запах
держит
мух
на
расстоянии.
I′m
gonna
find
it,
I'm
gonna
prove
it
Я
найду
её,
я
докажу
это
And
show
the
whole
damned
world
how
to
use
it
И
покажу
всему
проклятому
миру,
как
использовать
её.
When
I
find
it,
when
I
prove
it
Когда
я
найду
её,
когда
я
докажу
это,
I
know
that
some
damned
fool
is
gonna
lose
it
Я
знаю,
какой-нибудь
проклятый
дурак
потеряет
её.
For
it′s
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ведь
это
река
надежды,
из
озера
слёз,
It's
the
river
of
hope,
it′s
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
много
лет
назад.
Through
the
swamp
of
a
ghetto
where
the
mission
was
lost
Через
болото
гетто,
где
миссия
была
провалена,
Where
the
dope
is
king
and
the
silver
boss
Где
наркотик
- король,
а
серебро
- босс,
Past
the
trash
and
wreckage
from
the
garbage
trucks
Мимо
мусора
и
обломков
от
мусоровозов,
Past
the
oil
slick
where
the
jail
boat
docks
Мимо
нефтяного
пятна,
где
пришвартована
тюремная
баржа,
To
a
home
in
some
sea
at
the
nations
end
К
дому
в
каком-то
море,
на
краю
света,
Where
the
submarine
is
freedom's
friend
Где
подводная
лодка
- друг
свободы.
If
we
need
that
river
like
we
did
before
Если
эта
река
нужна
нам
так
же,
как
раньше,
There
can
be
no
need
for
it
lives
no
more
То
не
может
быть
никакой
нужды,
ведь
её
больше
нет.
I′m
gonna
find
it,
I'm
gonna
prove
it
Я
найду
её,
я
докажу
это
And
show
the
whole
damned
world
how
to
use
it
И
покажу
всему
проклятому
миру,
как
использовать
её.
When
I
find
it,
when
I
prove
it
Когда
я
найду
её,
когда
я
докажу
это,
I
know
that
some
damned
fool
is
gonna
lose
it
Я
знаю,
какой-нибудь
проклятый
дурак
потеряет
её.
For
it's
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ведь
это
река
надежды,
из
озера
слёз,
It′s
the
river
of
hope,
it′s
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
много
лет
назад.
For
it's
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ведь
это
река
надежды,
из
озера
слёз,
It′s
the
river
of
hope,
it's
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
много
лет
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adamson
1
Porrohman (John Peel Session, 1983)
2
Porrohman (Live At Wembley Stadium / 1984)
3
Lost Patrol (Live At Wembley Stadium / 1984)
4
Come Back To Me (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
5
Balcony (Live At Hammersmith Palais / 1983)
6
King of Emotion (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
7
Peace In Our Time (Live From Soviet Embassy / 1988)
8
Restless Natives (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
9
River of Hope (Live From Soviet Embassy / 1988)
10
Just a Shadow (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
11
Tracks of My Tears (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
12
Inwards (Live At Wembley Stadium / 1984)
13
Thousand Yard Stare (Live From Soviet Embassy / 1988)
14
Broken Heart (13 Valleys) (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
15
Look Away (Live From Soviet Embassy / 1988)
16
In a Big Country (Live At Hammersmith Palais / 1983)
17
Thousand Yard Stare (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
18
Close Action (Live At Reading Festival / 1983)
19
The Seer (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
20
The Storm (Live At Reading Festival / 1983)
21
Fields of Fire (Live At Reading Festival / 1983)
22
The Storm (Live At Hammersmith Palais / 1983)
23
East of Eden (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
24
Wonderland (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
25
Lost Patrol (Live At Hammersmith Palais / 1983)
26
Angle Park (David Jensen Session, 1982)
27
Broken Heart (13 Valleys) (Live from Soviet Embassy, 1988)
28
King of Emotion (Live from Soviet Embassy, 1988)
29
Peace In Our Time (Live at Hammersmith Odeon, 1989)
30
Look Away (Live at Hammersmith Odeon, 1989)
31
Fields of Fire (Live at Hammersmith Odeon, 1989)
32
In a Big Country (Live at Wembley Stadium, 1984)
33
Angle Park (Live at Hammersmith Palais, 1983)
34
Fields of Fire (Live at Hammersmith Palais, 1983)
35
Harvest Home (Live at Reading Festival, 1983)
36
The Travellers (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
37
Harvest Home (David Jensen Session, 1982)
38
Heart & Soul (David Jensen Session, 1982)
39
Close Action (David Jensen Session, 1982)
40
Inwards (John Peel Session, 1983)
41
A Thousand Stars (John Peel Session, 1983)
42
Close Action (John Peel Session, 1983)
Attention! Feel free to leave feedback.